Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eg-verdrag beweert duitsland bovendien » (Néerlandais → Français) :

Bovendien verbindt artikel 17, lid 2, aan deze status de rechten en plichten die bij het EG-Verdrag zijn vastgesteld, waaronder die genoemd in artikel 18, lid 1, EG (arrest van 26 oktober 2006, Tas-Hagen en Tas, C-192/05, Jurispr. blz. I-10451, punt 18).

En outre, le paragraphe 2 du même article 17 attache à ce statut les droits et les devoirs prévus par le traité CE, au nombre desquels figurent ceux mentionnés à l'article 18, paragraphe 1, CE (arrêt du 26 octobre 2006, Tas-Hagen et Tas, C-192/05, Rec. p. I-10451, point 18).


De Commissie heeft aldus vastgesteld dat Duitsland in 1997 heeft nagelaten melding te maken van 1/5 van de overheidssteun die het had toegekend, wat onwettig is en indruist tegen artikel 93 van het EG-Verdrag.

La Commission a ainsi dû constater, qu'en 1997, l'Allemagne, ne lui avait pas notifié 1/5 des aides publiques qu'elle avait accordées, ce qui est illégal et contraire à l'article 93 du traité CE.


De Commissie heeft aldus vastgesteld dat Duitsland in 1997 heeft nagelaten melding te maken van 1/5 van de overheidssteun die het had toegekend, wat onwettig is en indruist tegen artikel 93 van het EG-Verdrag.

La Commission a ainsi dû constater, qu'en 1997, l'Allemagne, ne lui avait pas notifié 1/5 des aides publiques qu'elle avait accordées, ce qui est illégal et contraire à l'article 93 du traité CE.


Bovendien kunnen heden, zoals bekend, de beslissingen van de Europese Gemeenschap slechts bij unanimiteit worden genomen in de materies van titel IV. Het Verdrag van Nice bevestigt deze rem voor de goedkeuring van een tekst in verband met « familierecht » (toekomstig artikel 67, § 5 EG-Verdrag).

De plus, comme l'on sait, les actes ne sont susceptibles d'être adoptés qu'à l'unanimité à l'heure actuelle dans les matières relevant du titre IV, et le traité de Nice confirme ce frein réel à l'adoption d'un acte en matière de « droit de la famille » (futur art. 67, § 5 CE).


4. Bovendien stelt artikel 90, § 1, van het EG-Verdrag in verband met bedrijven die speciale of exclusieve rechten toegewezen kregen, dat de Lid-Staten geen enkele maatregel in strijd met de verdragsregels, onder andere met de artikelen 7 en 85 tot en met 94, mogen nemen of handhaven.

4. Par ailleurs, l'article 90, § 1 , du traité C.E. prévoit que les États membres, en ce qui concerne les entreprises auxquelles ils accordent des droits spéciaux ou exclusifs n'édictent ni ne maintiennent aucune mesure contraire aux règles du traité, notamment à celles prévues aux articles 7 et 85 à 94 inclus.


Door 9 casino's naast elkaar met een territoriaal beperkt monopolie te bevoordelen, hoewel ze in totaal het hele Belgische grondgebied dekken, houdt deze bepaling bovendien een dominante positie in op een aanzienlijk deel van de EEG-markt in de zin van artikel 86 van het EG-verdrag.

À cet égard, en établissant en faveur de ces 9 casinos, une juxtaposition de monopoles territorialement limités, mais couvrant, dans leur ensemble, tout le territoire belge, cette disposition crée une position dominante au sens de l'article 86 du traité C.E. sur une partie substantielle du marché commun.


Met betrekking tot artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag beweert Duitsland bovendien dat de Commissie onvoldoende rekening heeft gehouden met de positieve aspecten van de invoering van DVB-T.

Se référant à l’article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE, l’Allemagne affirme en outre que la Commission n’a pas suffisamment tenu compte des aspects positifs de l’introduction de la DVB-T.


Wat het aangevoerde argument inzake de begunstiging van omroepen betreft, beweert Duitsland bovendien dat deze geen belang hebben bij de betaling van transmissievergoedingen boven de marktprijs, aangezien zij per slot van rekening een compensatie voor de „meerkosten” hebben ontvangen.

Quant à l’argument concernant l'avantage accordé aux radiodiffuseurs, l’Allemagne argumente que ceux-ci n’ont aucun intérêt à payer des rétributions de transmission supérieures au prix du marché puisqu’ils n’obtiennent une compensation que pour les «surcoûts».


* Beschikking van de Commissie van 25 november 2003 betreffende de kennisgeving, krachtens artikel 95, lid 4, van het EG-Verdrag, door Duitsland van nationale bepalingen inzake het gebruik van azokleurstoffen (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 4356) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 25 novembre 2003 relative aux dispositions nationales concernant l'emploi de colorants azoïques notifiées par l'Allemagne au titre de l'article 95, paragraphe 4, du traité CE [notifiée sous le numéro C(2003) 4356] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Artikel 66 (thans artikel 97) van de controlewet beperkt immers de bevoegdheid van de Koning tot de aanpassing van de controlewet (" deze wet" ) met uitsluiting van andere wetten; die aanpassing kan bovendien alleen betrekking hebben op " de verplichtingen" die, in dit geval, voor België voortvloeien uit het EG-Verdrag en de EG-richtlijnen.

L'article 66 (actuellement l'article 97) de la loi de contrôle limite en effet le pouvoir du Roi à l'adaptation de la loi de contrôle (" la présente loi" ), à l'exclusion d'autres lois; de surcroît, cette adaptation peut uniquement porter sur " les obligations" qui, en l'occurrence, découlent pour la Belgique du Traité CE et des directives CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-verdrag beweert duitsland bovendien' ->

Date index: 2024-01-05
w