Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eg-hulp voor partnerlanden doet toenemen " (Nederlands → Frans) :

4) de structuren van de buitenlandse hulp moeten ook gericht zijn op het stimuleren van de plattelandseconomie (microprojecten, microverzekeringen), om de armoede te verminderen en op die manier de vicieuze cirkel van de armoede te doorbreken, die de ziekte veroorzaakt die op haar beurt de armoede doet toenemen;

4) les structures d'aide extérieure doivent aussi tendre vers la stimulation de l'économie rurale (microprojets, microassurances) afin de réduire la pauvreté et ainsi casser le cercle vicieux de la pauvreté qui entraîne la maladie, laquelle aggrave la pauvreté;


4) de structuren van de buitenlandse hulp moeten ook gericht zijn op het stimuleren van de plattelandseconomie (microprojecten, microverzekeringen), om de armoede te verminderen en op die manier de vicieuze cirkel van de armoede te doorbreken, die de ziekte veroorzaakt die op haar beurt de armoede doet toenemen;

4) les structures d'aide extérieure doivent aussi tendre vers la stimulation de l'économie rurale (microprojets, microassurances) afin de réduire la pauvreté et ainsi casser le cercle vicieux de la pauvreté qui entraîne la maladie, laquelle aggrave la pauvreté;


9. is ernstig verontrust over de sociaal-economische situatie van alle bevolkingsgroepen in Burundi en met name van de vluchtelingen en ontheemden, die in aantal alleen maar zullen toenemen, gezien de onveiligheid in Burundi zelf en de spanningen in de buurlanden; betuigt nogmaals zijn steun aan alle humanitaire organisaties die ter plaatse werkzaam zijn, alsmede de buurlanden waar de vluchtelingen worden opgevangen; doet een beroep op de in ...[+++]

9. s'inquiète vivement de la situation économique et sociale de l'ensemble des populations du Burundi, et notamment de celle des réfugiés et des personnes déplacées, dont le nombre est appelé à augmenter, compte tenu des problèmes de sécurité internes au pays et des tensions dans les pays limitrophes; réaffirme son soutien à toutes les organisations humanitaires présentes sur le terrain ainsi qu'à tous les pays voisins qui accueillent des réfugiés; invite la communauté internationale et les organismes humanitaires à continuer d'aider toutes celles et tous ceux qui sont actuellement ...[+++]


5. BENADRUKT de vele functies van het jaarverslag dat er onder meer op is gericht het effect en de doeltreffendheid van de ontwikkelingssamenwerking van de EG te meten door te bezien hoeveel vooruitgang er is geboekt bij het verwezenlijken van de strategische doelstellingen; het verslag moet voldoen aan de in de verschillende rechtsgrondslagen vervatte administratieve verslagleggingsvereisten en dienen als een centraal openbaar document dat de zichtbaarheid en transparantie van de EG-hulp voor partnerlanden doet toenemen en het Europese publiek, inclusief het publiek van de toetredende staten, informeert over hetgeen dankzij de communau ...[+++]

5. MET L'ACCENT sur les multiples fonctions du rapport annuel, qui a notamment pour objet de mesurer l'incidence et l'efficacité de la coopération communautaire au développement par un examen des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques de celle-ci, de répondre aux obligations administratives en matière d'établissement de rapports qui figurent dans les différentes bases juridiques, et d'être le principal document public destiné à am ...[+++]


3. beschouwt begrotingssteun, indien deze correct wordt gebruikt, als een zeer belangrijk instrument voor ontwikkeling, dat ownership van de ontwikkelingsstrategieën in de partnerlanden bevordert, regeringen meer rekenschap doet afleggen en de hulp voorspelbaarder maakt; benadrukt evenwel dat begrotingssteun niet zomaar een financiële transfer mag zijn, maar deel moet uitmaken van een pakk ...[+++]

3. estime que s'il est correctement mis en œuvre, l'appui budgétaire est un outil très important pour le développement, une meilleure prise en charge des stratégies de développement par les pays partenaires, l'amélioration de la responsabilité des gouvernements ainsi qu'une meilleure prévisibilité de l'aide; souligne toutefois que l'appui budgétaire ne doit pas se li ...[+++]


52. is bezorgd over het feit dat ten gevolge van gewapende conflicten op het grondgebied van de partnerlanden aan verdrevenen (zowel vluchtelingen als intern ontheemden) nog steeds hun rechten worden ontzegd, waaronder het recht van terugkeer, eigendomsrechten en het recht op persoonlijke veiligheid; roept alle partijen op om deze rechten, de noodzaak van de onmiddellijke inachtneming daarvan en de noodzaak van een snelle oplossing van dit probleem conform de beginselen van het internationaal recht ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkenn ...[+++]

52. se dit inquiet par le fait que des personnes déplacées de force (les réfugiés ainsi que les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays) sont toujours privées de leurs droits, et notamment du droit au retour, du droit de propriété et du droit à la sécurité des personnes, en raison de conflits armés survenus sur le territoire de pays partenaires; demande à toutes les parties de reconnaître ces droits sans équivoque et de façon inconditionnelle et insiste sur la nécessité de les réaliser rapidement et de trouver rapidement une s ...[+++]


52. is bezorgd over het feit dat ten gevolge van gewapende conflicten op het grondgebied van de partnerlanden aan verdrevenen (zowel vluchtelingen als intern ontheemden) nog steeds hun rechten worden ontzegd, waaronder het recht van terugkeer, eigendomsrechten en het recht op persoonlijke veiligheid; roept alle partijen op om deze rechten, de noodzaak van de onmiddellijke inachtneming daarvan en de noodzaak van een snelle oplossing van dit probleem conform de beginselen van het internationaal recht ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkenn ...[+++]

52. se dit inquiet par le fait que des personnes déplacées de force (les réfugiés ainsi que les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays) sont toujours privées de leurs droits, et notamment du droit au retour, du droit de propriété et du droit à la sécurité des personnes, en raison de conflits armés survenus sur le territoire de pays partenaires; demande à toutes les parties de reconnaître ces droits sans équivoque et de façon inconditionnelle et insiste sur la nécessité de les réaliser rapidement et de trouver rapidement une s ...[+++]


50. is bezorgd over het feit dat ten gevolge van gewapende conflicten op het grondgebied van de partnerlanden aan verdrevenen (zowel vluchtelingen als intern ontheemden) nog steeds hun rechten worden ontzegd, waaronder het recht van terugkeer, eigendomsrechten en het recht op persoonlijke veiligheid; roept alle partijen op om deze rechten, de noodzaak van de onmiddellijke inachtneming daarvan en de noodzaak van een snelle oplossing van dit probleem conform de beginselen van het internationaal recht ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkenn ...[+++]

50. se dit inquiet par le fait que des personnes déplacées de force (les réfugiés ainsi que les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays) sont toujours privées de leurs droits, et notamment du droit au retour, du droit de propriété et du droit à la sécurité des personnes, en raison de conflits armés survenus sur le territoire de pays partenaires; demande à toutes les parties de reconnaître ces droits sans équivoque et de façon inconditionnelle et insiste sur la nécessité de les réaliser rapidement et de trouver rapidement une s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-hulp voor partnerlanden doet toenemen' ->

Date index: 2024-01-19
w