Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eg* gestelde vereisten plus " (Nederlands → Frans) :

Art. 319. De Bank onderzoekt en evalueert met name, overeenkomstig de maatregelen tot uitvoering van Richtlijn 2009/138/EG, of voldaan is aan: 1° de in artikel 42 beschreven vereisten inzake het governancesysteem, met name de interne beoordeling van het eigen risico en de solvabiliteit; 2° de vereisten inzake de technische voorzieningen, als beschreven in de artikelen 124 tot 139; 3° de kapitaalvereisten als beschreven in de artikelen 151 tot 189; 4° de beleggingsvoorschriften als beschreven in de artikelen 190 tot 198; 5° de vereisten inzake de kwantiteit en de kwaliteit van het eigen vermogen, als beschreven in de artikelen 140 to ...[+++]

Art. 319. En particulier, la Banque examine et évalue, conformément aux mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, s'il est satisfait: 1° aux exigences concernant le système de gouvernance prévues à l'article 42, notamment l'évaluation interne des risques et de la solvabilité; 2° aux exigences concernant les provisions techniques prévues aux articles 124 à 139; 3° aux exigences de capital prévues aux articles 151 à 189; 4° aux règles d'investissement prévues aux articles 190 à 198; 5° aux exigences concernant la quantité et la qualité des fonds propres prévues aux articles 140 à 150; 6° lorsque l'entreprise d'assurance ou de ...[+++]


Deze bepalingen werden immers ingevoerd om tegemoet te komen aan de vereisten gesteld in artikel 5.2 van de richtlijn 2004/113/EG van de Raad van 13 december 2004 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten om te kunnen afwijken van het principiële discriminatieverbod.

Ces dispositions avaient en effet été introduites pour satisfaire aux exigences que l'article 5.2 de la directive 2004/113/CE du Conseil du 13 décembre 2004 mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l'accès à des biens et services et la fourniture de biens et services formule pour autoriser la dérogation au principe de l'interdiction de discrimination.


Het TUCAN-project beoogt de ontwikkeling van goedkope afstembare zendontvangertechnologie (dit zijn lasers waarvan de operationele golflengte kan worden gewijzigd) die aan de gestelde vereisten inzake kosten van het toegangsnetwerk kan voldoen en hoge prestaties blijft leveren terwijl ook het verbruik van elektriciteit wordt teruggedrongen.

Le projet TUCAN a pour objectif la mise au point de technologies à faible coût pour les émetteurs-récepteurs accordables (c'est-à-dire des lasers dont la longueur d'onde de fonctionnement peut être modifiée). Il s'agit de réaliser des objectifs en matière de coût du réseau d'accès tout en conservant des performances élevées et en réduisant la consommation d'énergie.


In de enquête wordt ook gevraagd naar het gebruik van ICT op het werk en in het dagelijks leven, naar algemene vaardigheden die nodig zijn op het werk, of de vaardigheden en kwalificaties overeenstemmen met de vereisten van het werk en worden vragen gesteld over onderwijs, werk en sociaaleconomische achtergrond.

L’étude porte également sur l'utilisation des TIC au travail et dans la vie quotidienne, sur les compétences générales requises au travail, ainsi que sur l'adéquation entre les compétences et les qualifications, d'une part, et les exigences du travail, de l'autre. Elle comporte aussi des questions sur le niveau d'études, le parcours professionnel et le milieu socioéconomique.


Wanneer aan de voorwaarden van de eerste alinea is voldaan, wordt een moederbeleggingsonderneming in een lidstaat verplicht op geconsolideerd niveau een eigen vermogen aan te houden dat te allen tijde minstens gelijk is aan de som van de bij artikel 75, onder a) tot en met c), van Richtlijn 2006/48/EG gestelde vereisten plus het bij artikel 21 van deze richtlijn vereiste bedrag, berekend op basis van de geconsolideerde financiële positie van de moederbeleggingsonderneming en met inachtneming van afdeling 3 van dit hoofdstuk.

Lorsque les conditions fixées au premier alinéa sont remplies, une entreprise d'investissement mère dans un État membre est tenue de disposer de fonds propres, à un niveau consolidé, en permanence égaux ou supérieurs à la somme des exigences prévues à l'article 75, points a) à c), de la directive 2006/48/CE et du montant prévu à l'article 21 de la présente directive, calculé sur la base de la situation financière consolidée de l'entreprise d'investissement mère et conformément à la section 3 du présent chapitre.


Wanneer aan de voorwaarden van de eerste alinea is voldaan, wordt een beleggingsonderneming die onder controle staat van een financiële holding ertoe verplicht op geconsolideerd niveau een eigen vermogen aan te houden dat te allen tijde ten minste gelijk is aan de som van de bij artikel 75, punten a) tot en met c), van Richtlijn 2006/48/EG gestelde vereisten plus het bij artikel 21 van deze richtlijn voorgeschreven bedrag, berekend op basis van de geconsolideerde financiële positie van de financiële holding en met inachtneming van afdeling 3 van dit hoofdstuk.

Lorsque les conditions fixées au premier alinéa sont remplies, une entreprise d'investissement contrôlée par une compagnie financière holding est tenue de disposer de fonds propres, à un niveau consolidé, en permanence égaux ou supérieurs à la somme des exigences prévues à l'article 75, points a) à c), de la directive 2006/48/CE et du montant prévu à l'article 21 de la présente directive, calculé sur la base de la situation financière consolidée de la compagnie financière holding et conformément à la section 3 du présent chapitre.


Indien de gereglementeerde entiteiten in een financieel conglomeraat de in de artikelen 6 tot en met 9 gestelde vereisten niet naleven, of indien aan de vereisten wordt voldaan maar de solvabiliteit toch dreigt te worden ondermijnd, of indien de intragroeptransacties of de risicoconcentraties de financiële positie van de gereglementeerde entiteiten bedreigen, worden de nodige maatregelen getroffen om de situatie zo spoedig mogelijk recht te zetten:

Si les entités réglementées d'un conglomérat financier ne se conforment pas aux exigences visées aux articles 6 à 9 ou lorsque ces exigences sont respectées mais que la solvabilité risque malgré tout d'être compromise, ou lorsque les transactions intragroupe ou les concentrations de risques menacent la situation financière desdites entités réglementées, les mesures nécessaires doivent être prises pour remédier dès que possible à cette situation:


De voorwaarden voor de toegang tot het beroep, met name de hoge morele vereisten die aan de leden van de COAPI worden gesteld bieden een adequate garantie voor de kwaliteit van hun dienstverlening.

Les conditions d'accès à la profession, notamment le standard élevé de valeurs morales exigé des membres du COAPI constituent des garanties suffisantes de la qualité de leurs prestations.


Het Comité adviseert dat: - de regelingen voor een aanvullende bescherming (naast die door octrooien) volgens het type van het gebruiksmodel op voorhand aan een diepgaander onderzoek worden onderworpen en dat daarbij een nauwer verband wordt gelegd met de tekortkomingen van octrooibescherming die in de EU nog verre van volledig en waarvan de werking heterogeen is t.o.v. de octrooibescherming in de VS en Japan; - bij eventuele latere voorstellen voor de harmonisatie van die regelingen maatregelen worden gegarandeerd die niet alleen gericht zijn op de harmonisatie van het recht zelf, maar ook van de procedures en de termijnen die gelden voor het verkrijgen en voor het handhaven van een gebruiksmodel en dat een instrument wordt gecreëerd waar ...[+++]

Le Comité recommande : - un nouvel approfondissement préventif des systèmes de protection complémentaires au brevet que l'on veut qualifier de "modèles d'utilités" (MU), grâce à la collecte de nouveaux éléments d'évaluation, considérés dans un rapport plus étroit avec les insuffisances du système des brevets de l'UE, largement inachevé et non homogène, par rapport aux Etats-Unis et au Japon; - la garantie, en cas de propositions d'harmonisation non seulement des mesures d'harmonisation du droit fondamental mais aussi des procédures et des délais relatifs tant en ce qui concerne l'obtention que l'application du MU enregistré, ainsi que d ...[+++]


Op grond van de aanmelding van de Duitse regering is de Commissie van mening dat al de vereisten die gesteld worden in haar brief SG(89)D/311, waarin de criteria worden aangegeven waaraan de Lid-Staten zich moeten houden bij de verlening van ontwikkelingssteun, in het betrokken geval worden vervuld, met inbegrip van die in verband met het begunstigde land, het niveau van het OESO-subsidie-element en het vlaggeland.

Sur la base de la notification envoyée par l'État allemand, la Commission estime que toutes les conditions qu'elles a stipulées dans sa lettre SG(89)D/311 avec le détail des critères que les États membres doivent respecter pour l'octroi d'aides au développement, sont remplies dans le cas envisagé, y compris celles afférentes au pays bénéficiaire, au montant de l'élément subvention prévu par l'OCDE et au pays d'immatriculation du navire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg* gestelde vereisten plus' ->

Date index: 2023-12-19
w