Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeelde
EFSA
Europese Autoriteit voor voedselveiligheid
Officiële tewerkstelling van de beoordeelde

Traduction de «efsa beoordeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

la compétence d'une juridiction s'apprécie au moment de sa saisine




officiële tewerkstelling van de beoordeelde

affectation officielle du noté


Europese Autoriteit voor voedselveiligheid [ EFSA ]

Autorité européenne de sécurité des aliments [ EFSA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Autoriteit inzake Voedselveiligheid (EFSA) besluit hierover dat de teruggevonden concentraties in urine in deze beoordeelde studies ver onder niveaus bleven die aanleiding zouden kunnen geven tot bezorgdheid voor de gezondheid.

L'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) conclut que les concentrations retrouvées dans l'urine restent largement inférieures, dans les études évaluées, aux niveaux pouvant donner lieu à quelque inquiétude pour la santé.


Na ontvangst wordt het dossier beoordeeld door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), in samenwerking met wetenschappelijke instanties van de lidstaten.

À réception, le dossier est évalué par l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), en collaboration avec les organismes scientifiques des États membres.


31. herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar speciaal verslag nr. 15/2012 met betrekking tot de omgang met belangenconflicten de beleidslijnen en procedures van vier agentschappen heeft beoordeeld: het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA), het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA);

31. rappelle que, dans son rapport spécial n° 15/2012, la Cour des comptes a évalué les politiques et les procédures en matière de gestion des conflits d'intérêts dans quatre agences sélectionnées: l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA), l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et l'Agence européenne des médicaments (EMA);


30. herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar speciaal verslag nr. 15/2012 met betrekking tot de omgang met belangenconflicten de beleidslijnen en procedures van vier agentschappen heeft beoordeeld: het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA), het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA);

30. rappelle que, dans son rapport spécial n° 15/2012, la Cour des comptes a évalué les politiques et les procédures en matière de gestion des conflits d'intérêts dans quatre agences sélectionnées: l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA), l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et l'Agence européenne des médicaments (EMA);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk van zulke gevallen moet apart worden beoordeeld, waarna passende maatregelen moeten worden genomen, zoals uiteengezet in de regels van de EFSA.

Comme le prévoit le règlement de l'EFSA, chaque cas d’espèce appelle une évaluation spécifique et la prise de mesures appropriées.


55. herinnert eraan dat de Europese Ombudsman kritiek had op de EFSA vanwege de manier waarop zij mogelijke belangenconflicten en „draaideurgevallen” beoordeelde; verzoekt andere agentschappen om efficiënte procedures in te stellen ter opsporing en voorkoming van belangenconflicten; is van oordeel dat de „afkoelingsperiode” voor personen die als directeur van een agentschap werkzaam zijn geweest of die binnen het agentschap een verantwoordelijke functie hebben bekleed nader moet worden omschreven;

55. rappelle que le Médiateur européen a critiqué l'EFSA pour la manière dont elle évalue les conflits d'intérêts potentiels et les dossiers de «pantouflage»; invite les autres agences à mettre en œuvre des procédures efficaces permettant de détecter ou d'éviter toute situation de conflit d'intérêts; estime que la période de réserve d'une personne qui a exercé la fonction de directeur d'agence ou ayant assumé des responsabilités importantes au sein d'une agence devrait être clarifiée;


55. herinnert eraan dat de Europese Ombudsman kritiek had op de EFSA vanwege de manier waarop zij mogelijke belangenconflicten en "draaideurgevallen" beoordeelde; verzoekt andere agentschappen om efficiënte procedures in te stellen ter opsporing en voorkoming van belangenconflicten; is van oordeel dat de "afkoelingsperiode" voor personen die als directeur van een agentschap werkzaam zijn geweest of die binnen het agentschap een verantwoordelijke functie hebben bekleed nader moet worden omschreven;

55. rappelle que le Médiateur européen a critiqué l'EFSA pour la manière dont elle évalue les conflits d'intérêts potentiels et les dossiers de "pantouflage"; invite les autres agences à mettre en œuvre des procédures efficaces permettant de détecter ou d'éviter toute situation de conflit d'intérêts; estime que les conditions encadrant l'emploi dans le secteur privé d'une personne quittant la fonction de directeur d'agence ou ayant exercé une responsabilité importante au sein d'une agence devraient être précisées;


Aangezien de meeste onderzoeken uit de jaren 80 en 90 of zelfs uit de jaren 70 dateren, is het niet meer dan normaal dat alle toegestane additieven door de EFSA opnieuw worden beoordeeld.

Étant donné que la plupart des é valuations datent des années 1980 et 1990, voire des années 1970, une réévaluation par l’EFSA de tous les additifs autorisés est plus que nécessaire.


Om de interne markt en de communautaire beoordelingen te eerbiedigen – in zoverre de onontbeerlijke hervormingen de geloofwaardigheid van het ggo-panel van de EFSA kunnen herstellen – moeten de redenen waarnaar de lidstaten verwijzen, een aanvulling blijven op degene die door de EFSA worden beoordeeld.

Afin de respecter le marché intérieur et les évaluations communautaires – pour autant que les réformes indispensables puissent restaurer la crédibilité du panel OGM de l’EFSA - les motifs invoqués par les Etats membres doivent rester complémentaires de ceux évalués par l’EFSA.


5. Wanneer de EFSA om nadere informatie verzoekt en de aanvrager de aanvullende gegevens niet binnen de vastgestelde termijn verstrekt, wordt de stof niet door de EFSA voor opname in de communautaire lijst beoordeeld, aangezien de aanvraag niet als een geldige aanvraag kan worden beschouwd.

5. Si l’Autorité demande des informations complémentaires et si le demandeur ne fournit pas les données requises dans le délai imparti, la substance n’est pas évaluée par l’Autorité en vue de son inscription éventuelle sur la liste communautaire, la demande ne pouvant pas être considérée comme valable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efsa beoordeeld' ->

Date index: 2021-07-29
w