Deze uitsluiting mag geen beperking zijn van de mogelijkheid om het EFRO te gebruiken voor het ondersteunen van activiteiten die niet onder bijlage I van Richtlijn 2003/87/EG vallen, zelfs wanneer ze worden uitgevoerd door dezelfde marktdeelnemers, zoals investeringen op het gebied van energie-efficiëntie in wijkverwarmingsnetwerken, slimme energiedistributie-, opslag- en t
ransmissiesystemen, maatregelen gericht op vermindering van luchtvervuiling, zelfs wanneer een van de indirecte gevolgen hiervan de verlaging van broeikasgasemissies is of wanneer ze zijn opgenomen in het nationaal plan, genoem
...[+++]d in artikel 10 quater, lid 1 van Richtlijn 2003/87/EG.Cette exclusion ne devrait pas restreindre la possibilité de recourir au FEDER pour soutenir des activités ne relevant pas de l'annexe I de la directive 2003/87/CE, même si elles sont menées par les mêmes opérateurs économiques, telles que des investissements liés à l'efficacité énergétique dans les réseaux de chauffage urbain, le développement de systèmes intelligents de distribution, de
stockage et de transport d'énergie, des mesures visant à réduire la pollution de l'air, même si l'un de leurs effets indirects est la réduction des émissions de gaz à effet de serre ou si elles figurent dans le plan national visé à l'article 10 quater,
...[+++]paragraphe 1, de la directive 2003/87/CE.