Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFG
EFG-methode
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering

Vertaling van "efg in januari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


EFG-methode

croissance à partir d'un film délimité par un contour | méthode EFG


Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. stelt vast dat de Belgische autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 19 december 2013 hebben ingediend uit hoofde van de EFG-verordening, die geen maximumtermijn voor de instructie voorschrijft, en dat de Commissie haar beoordeling op 21 januari 2014 bekend heeft gemaakt; betreurt dat er onvoldoende informatie is gegeven over de aangevoerde uitzonderlijke omstandigheden; onderstreept dat dergelijke uitzonderlijke omstandigheden naar behoren moeten worden geëvalueerd om een afwijking van de voorwaarden van artikel 2, onder a) en b), van de EFG-verordening te kunnen krijgen;

3. constate que les autorités belges ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 19 décembre 2013 au titre du règlement relatif au Fonds, qui ne fixe pas de délai d'instruction du dossier, et que la Commission a rendu son évaluation le 21 janvier 2014; déplore l'insuffisance des informations fournies pour justifier l'invocation de circonstances exceptionnelles; souligne qu'une dérogation aux conditions visées à l'article 2, points a) et b), du règlement relatif au Fonds ne doit être accordée qu'après évaluation en bonne et due forme de ces circonstances exceptionnelles;


3. stelt vast dat de Belgische autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 19 december 2013 hebben ingediend uit hoofde van de EFG-verordening, die geen maximumtermijn voor de instructie voorschrijft, en dat de Commissie haar beoordeling op 21 januari 2014 bekend heeft gemaakt; betreurt dat er onvoldoende informatie is gegeven over de aangevoerde uitzonderlijke omstandigheden; onderstreept dat dergelijke uitzonderlijke omstandigheden naar behoren moeten worden geëvalueerd om een afwijking van de voorwaarden van artikel 2, onder a) en b), van de EFG-verordening te kunnen krijgen;

3. constate que les autorités belges ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 19 décembre 2013 au titre du règlement relatif au Fonds, qui ne fixe pas de délai d'instruction du dossier, et que la Commission a rendu son évaluation le 21 janvier 2014; déplore l'insuffisance des informations fournies pour justifier l'invocation de circonstances exceptionnelles; souligne qu'une dérogation aux conditions visées à l'article 2, points a) et b), du règlement relatif au Fonds ne doit être accordée qu'après évaluation en bonne et due forme de ces circonstances exceptionnelles;


Sinds het EFG in januari 2007 operationeel is geworden, zijn 77 aanvragen voor meer dan 75 000 werknemers ingediend voor een totaalbedrag van ongeveer 353 miljoen euro.

Depuis la mise en service du FEM en janvier 2007, 77 demandes d’intervention de ce fonds ont été présentées, pour un montant total d’environ 353 millions d’euros et au bénéfice de plus de 75 000 travailleurs.


Sinds het EFG in januari 2007 operationeel is geworden, zijn 76 aanvragen voor 76 319 werknemers ingediend voor een totaalbedrag van ongeveer 381,3 miljoen euro.

Depuis le but des activités du FEM en janvier 2007, 76 demandes d’intervention ont été introduites, pour un montant total de quelque 381,3 millions d’euros, qui ont profité à plus de 76 319 travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad is het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) opgericht voor de looptijd van het meerjarig financieel kader, van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013.

Le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) a été créé par le règlement (CE) no 1927/2006 du Parlement européen et du Conseil pour la durée du cadre financier pluriannuel courant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013.


Bij deze verordening wordt het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) opgericht voor de looptijd van het meerjarig financieel kader, van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020.

Le présent règlement crée un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) pour la durée du cadre financier pluriannuel courant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2020.


Sinds het EFG in januari 2007 operationeel is geworden, zijn 65 aanvragen voor 70 000 werknemers ingediend voor een totaal bedrag van ongeveer 373,6 miljoen euro.

Depuis le but des activités du FEM, en janvier 2007, 65 demandes d’intervention ont été présentées, pour un montant total de quelque 373,6 millions d’euros, qui ont profité à plus de 70 000 travailleurs.


Sinds het EFG in januari 2007 operationeel is geworden, zijn 66 aanvragen voor 70 000 werknemers ingediend voor een totaal bedrag van ongeveer 373,6 miljoen euro.

Depuis le but des activités du FEM en janvier 2007, 66 demandes d’intervention ont été présentées, pour un montant total de quelque 373,6 millions d’euros, qui ont profité à plus de 70 000 travailleurs.


- sinds 1 juli van dit jaar en tot het einde van de bijstand uit het EFG (eind januari 2010) worden de bijscholingsmaatregelen alleen uit het EFG betaald.

- à partir du 1juillet 2009 et jusqu'à la fin prévue pour le soutien du FEM (fin janvier 2010) les mesures de qualification ne sont financées que par le FEM;


Sinds het EFG in januari 2007 operationeel is geworden, zijn 78 aanvragen voor meer dan 76 000 werknemers ingediend voor een totaalbedrag van ongeveer 353 miljoen euro.

Depuis la mise en service du FEM en janvier 2007, 78 demandes d'intervention ont été présentées, pour un montant total d’environ 355 millions d’euros et au bénéfice de près de 76 000 travailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : efg-methode     efg in januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efg in januari' ->

Date index: 2025-07-22
w