Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewerkte dag
Gewerkte uren
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt
Uiterst efficiënte electrochemische energieconversie
Zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zorgen voor efficiënte bagageafhandeling

Traduction de «efficiënter worden gewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten

assurer une communication efficace dans les services de trafic aérien




uiterst efficiënte electrochemische energieconversie | zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting

système de conversion électrochimique à haut rendement


soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

types de pierres de taille et de maçonnerie




zorgen voor efficiënte bagageafhandeling

assurer une manutention efficace des bagages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de inbreng van Europa kan een gemeenschappelijke visie en een beter inzicht in jeugdzaken worden ontwikkeld. Bovendien kan efficiënter worden gewerkt door samen te werken en algemene doelstellingen vast te stellen.

Elle permettra de créer une vision commune et d'avoir une meilleure connaissance des questions liées à la jeunesse, de travailler mieux en collaborant et en se fixant des objectifs communs.


Tegelijk met de totstandbrenging van een gezamenlijk luchtruim moet worden gewerkt aan een efficiënter gebruik van de capaciteit van luchthavens, meer bepaald door de invoering van een nieuw regelgevingskader met het oog op:

Parallèlement à la mise en place du ciel unique, l'utilisation plus efficace des capacités aéroportuaires passe par la création d'un nouveau cadre réglementaire qui vise à:


1° de verhandelingen op zodanige wijze organiseren dat een efficiënte en transparante koersvorming in de hand wordt gewerkt in het belang van alle beleggers;

1° organiser les négociations de manière à favoriser la détermination efficiente et transparente des cours dans l'intérêt de l'ensemble des investisseurs;


Momenteel kan er efficiënter worden gewerkt omdat de prioriteiten op het niveau van de regio's en de bevolking van de doelzones duidelijk afgebakend zijn.

À l'heure actuelle, nous pouvons opérer avec plus d'efficacité parce que les priorités sont clairement définies au niveau des régions et des populations zones cibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt probleemoplossend gewerkt om op efficiënte wijze de strijd tegen mensensmokkel en mensenhandel te voeren.

On s'attelle à régler les problèmes pour lutter efficacement contre le trafic et la traite des êtres humains.


In 2010 zal gewerkt worden naar deze tweede-generatie-rapporten die meer dienen bij te dragen tot efficiënte en uniforme werkprocessen, tot toekomstgerichte personeelsplanning én die het mogelijk maken moeten maken dat de minister van Justitie en het Openbaar ministerie op termijn beheersovereenkomsten afsluiten zoals ook voorzien in de hervormingsplannen rond de hertekening.

En 2010, on se penchera sur ces rapports de deuxième génération qui doivent contribuer davantage à des processus de travail efficaces et uniformes ainsi qu’à une planification du personnel axée sur l'avenir et qui doivent permettre à terme au ministre de la Justice et au ministère public de conclure des contrats de gestion comme le prévoient également les plans de réforme concernant le réaménagement.


1) Beseft de minister dat in dit dossier veel efficiënter gewerkt kan worden en dat een integratie van verschillende telefooncentrales kostenbesparend kan werken?

1) La ministre se rend-elle compte que l'on peut travailler de manière beaucoup plus efficace dans ce dossier et qu'une intégration de différents centraux téléphoniques peut mener à des économies ?


Omdat het beheer van sociale media veel tijd vergt, kan zo efficiënter gewerkt worden.

Ce procédé accroît notre efficacité puisque la gestion des médias sociaux est une activité particulièrement chronophage.


De totstandbrenging van een geïntegreerde en efficiënte Europese kapitaalmarkt is een van de belangrijkste en meest ambitieuze economische projecten waaraan momenteel in de Europese Unie wordt gewerkt.

La création d'un marché européen des capitaux intégré et efficace représente l'un des projets économiques les plus importants et ambitieux actuellement mené dans l'Union européenne.


De Commissie zal er ook naar streven dat de subsidies op een zodanig peil blijven dat er op efficiënte wijze met het programma gewerkt zal kunnen worden.

La Commission s'efforcera en outre de garantir un niveau constant de financement afin d'assurer un fonctionnement efficace du programme.


w