Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efficiënte wijze besluiten " (Nederlands → Frans) :

de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëin ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double em ...[+++]


Elke bij deze processen betrokken afwikkelingsautoriteit moet de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau tijdig en op efficiënte wijze en in overeenstemming met de desbetreffende tijdschema's voor gezamenlijke besluiten haar eigen bijdrage tot het respectieve gezamenlijk besluit voorleggen

Chaque autorité de résolution associée à ce processus devrait fournir à l'autorité de résolution au niveau du groupe sa contribution à la décision commune concernée de manière efficiente, en temps utile et dans le respect des calendriers de décision commune correspondants.


Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het algemeen beheerscomité of voor de goede gang van zaken van de diensten, meer bepaald: A 1) kwijting of ontlasti ...[+++]

Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des services et notamment : A 1) donner quittance ou décharge de toutes sommes payées ou versées à l'Office; 2) ...[+++]


44. herinnert eraan dat de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven de traditionele inter-institutionele dialoog ingrijpend zal wijzigen, en bevestigt dat het van plan is alle kredieten in de verschillende stadia van de procedure zorgvuldig te toetsen met het oog op de moeilijkheid om te anticiperen op schommelingen op de markten van landbouwproducten; dringt er daarom bij de Commissie op aan haar nota van wijzigingen over landbouw zo vroeg mogelijk in te dienen zodat het bemiddelingscomité op constructieve en efficiënte wijze besluiten kan nemen;

44. rappelle que la suppression de la distinction entre dépenses obligatoires et non obligatoires va profondément modifier le dialogue interinstitutionnel traditionnel, et confirme avoir l'intention d'examiner avec soin l'ensemble des crédits aux différents stades de la procédure en raison de la difficulté d'anticiper les changements sur les marchés agricoles; invite par conséquent la Commission à présenter sa lettre rectificative relative à l'agriculture dans les plus brefs délais afin de permettre au comité de conciliation de décider de manière constructive et efficace;


44. herinnert eraan dat de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven de traditionele inter-institutionele dialoog ingrijpend zal wijzigen, en bevestigt dat het van plan is alle kredieten in de verschillende stadia van de procedure zorgvuldig te toetsen met het oog op de moeilijkheid om te anticiperen op schommelingen op de markten van landbouwproducten; dringt er daarom bij de Commissie op aan haar nota van wijzigingen over landbouw zo vroeg mogelijk in te dienen zodat het bemiddelingscomité op constructieve en efficiënte wijze besluiten kan nemen;

44. rappelle que la suppression de la distinction entre dépenses obligatoires et non obligatoires va profondément modifier le dialogue interinstitutionnel traditionnel, et confirme avoir l'intention d'examiner avec soin l'ensemble des crédits aux différents stades de la procédure en raison de la difficulté d'anticiper les changements sur les marchés agricoles; invite par conséquent la Commission à présenter sa lettre rectificative relative à l'agriculture dans les plus brefs délais afin de permettre au comité de conciliation de décider de manière constructive et efficace;


44. herinnert eraan dat de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven de traditionele inter-institutionele dialoog ingrijpend zal wijzigen, en bevestigt dat het van plan is alle kredieten in de verschillende stadia van de procedure zorgvuldig te toetsen met het oog op de moeilijkheid om te anticiperen op schommelingen op de markten van landbouwproducten; dringt er daarom bij de Commissie op aan haar nota van wijzigingen over landbouw zo vroeg mogelijk in te dienen zodat het bemiddelingscomité op constructieve en efficiënte wijze besluiten kan nemen;

44. rappelle que la suppression de la distinction entre dépenses obligatoires et non obligatoires va profondément modifier le dialogue interinstitutionnel traditionnel, et confirme avoir l'intention d'examiner avec soin l'ensemble des crédits aux différents stades de la procédure en raison de la difficulté d'anticiper les changements sur les marchés agricoles; invite par conséquent la Commission à présenter sa lettre rectificative relative à l'agriculture dans les plus brefs délais afin de permettre au comité de conciliation de décider de manière constructive et efficace;


8. is van mening dat de integratiecapaciteit van de Unie in wezen rust op drie pijlers, te weten haar instellingen en hun legitimiteit en vermogen om te handelen en op democratische en efficiënte wijze besluiten te nemen in nieuwe omstandigheden, haar financiële middelen en de algehele bijdrage die zij vormen tot economische en sociale samenhang, en het vermogen van een grotere Unie om haar politieke doelen na te streven,

8. estime que la capacité d'intégration de l'Union repose fondamentalement sur trois piliers, à savoir ses institutions et leur légitimité ainsi que leur capacité à agir et à prendre des décisions de manière démocratique et efficace dans de nouvelles circonstances, ses ressources financières et leur contribution générale à la cohésion économique et sociale, et la capacité d'une Union élargie à poursuivre ses objectifs politiques;


8. is van mening dat de integratiecapaciteit van de Unie in wezen rust op drie pijlers, te weten haar instellingen en hun legitimiteit en vermogen om te handelen en op democratische en efficiënte wijze besluiten te nemen in nieuwe omstandigheden, haar financiële middelen en de algehele bijdrage die zij vormen tot economische en sociale samenhang, en het vermogen van een grotere Unie om haar politieke doelen na te streven,

8. estime que la capacité d'intégration de l'Union repose fondamentalement sur trois piliers, à savoir ses institutions et leur légitimité ainsi que leur capacité à agir et à prendre des décisions de manière démocratique et efficace dans de nouvelles circonstances, ses ressources financières et leur contribution générale à la cohésion économique et sociale, et la capacité d'une Union élargie à poursuivre ses objectifs politiques;


Zo is in Kiev veel tijd besteed aan discussies over klimaatverandering, GGO's en nucleaire veiligheid, ook al maakten besluiten over deze onderwerpen geen deel uit van de opdracht van het MvE-proces en is dit nog steeds niet het geval. Bovendien zijn er andere internationale organen waar deze onderwerpen op efficiënte wijze worden aangepakt.

Ainsi, à Kiev, une bonne partie des négociations a porté sur des questions telles que le changement climatique, les OGM et la sécurité nucléaire, alors que les décisions concernant ces questions ne relevaient pas et ne relèvent toujours pas de la compétence du processus «Un environnement pour l'Europe» et sont efficacement traitées par d'autres organes internationaux.


Volgende artikelen uit de Kruispuntbankwet en de in uitvoering van deze artikelen genomen besluiten, worden van toepassing verklaard op de overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten waartoe het netwerk wordt uitgebreid : artikel 6 (integratie in het verwijzingsrepertorium), artikel 8 (gebruik van het INSZ als identificatiemiddel), artikel 9 (functionele verdeling van de gegevensopslag), artikel 10 (mededeling van gegevens aan de Kruispuntbank), artikel 11 (opvragen van gegevens bij de Kruispuntbank), artikel 12 (opvragen van gegevens bij de Kruispuntbank - afwijking), artikel 13 (mededeling van gegevens ...[+++]

Les articles suivants de la loi sur la Banque-carrefour et les arrêtés pris en exécution de ces articles sont rendus applicables aux services publics et aux institutions publiques des Communautés et des Régions auxquels le réseau est étendu : article 6 (intégration dans le répertoire des références), article 8 (utilisation du NISS comme moyen d'identification), article 9 (répartition fonctionnelle des tâches d'enregistrement des données), article 10 (communication de données à la Banque-carrefour), article 11 (demande de données à la Banque-carrefour), article 12 (demande de données à la Banque-carrefour - dérogation), article 13 (communication de données par la Banque-carrefour), article 14 (intervention de la Banque-carrefour lors de la c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efficiënte wijze besluiten' ->

Date index: 2023-04-12
w