(2) Het verschijnsel dient niet enkel te worden bekeken als een mogelijke bron van problemen inzake verstoring van de openbare orde, rust en veiligheid, maar dient te worden bekeken als een evenement dat, ongeacht het mogelijke risico, op een efficiënte wijze dient te worden beheerd.
(2) Le football ne doit pas être considéré uniquement comme une source éventuelle de problèmes liés à la perturbation de l'ordre, de la tranquillité et de la sécurité publics, mais comme un événement qui, indépendamment du risque potentiel, doit être géré avec efficacité.