Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
SEM 2000
Tegen iemand in rechte optreden
Traumatische neurose

Vertaling van "efficiënt optreden tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


optreden tegen bedrijven die niet voldoen aan hun verplichtingen

répression des manquements des entreprises




Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]

Programme d'amélioration de la gestion financière de la Commission (SEM 2000)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er betstaat dringend behoefte om tegen 2019 tot invoering te komen van een gemeenschappelijk vangnet voor het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds via overhevelingen uit het Europees stabiliteitsmechanisme, ter waarborging van adequaat, snel en efficiënt optreden.

Il est urgent de mettre en place, d’ici 2019, un dispositif de soutien commun au Fonds de résolution unique par l’intermédiaire du mécanisme européen de stabilité (MES), de sorte à en garantir un fonctionnement approprié, rapide et efficace.


Men moet rekening houden met de noodzaak aan een efficiënt optreden tegen het misbruik dat de gewezen monopolist zou maken door te lage prijszetting, waardoor hij bepaalde diensten ontoegankelijk zou maken voor de concurrentie.

Il faut tenir compte de la nécessité d'intervenir efficacement contre le mauvais usage que l'ancien détenteur du monopole pourrait faire de sa position en fixant des prix trop bas, excluant de ce fait les concurrents de certains services.


In de toelichting bij het wetsontwerp dat tot de wet van 24 juni 2013 heeft geleid, werd omtrent de bestreden bepaling het volgende gesteld : « Dit wetsontwerp beoogt tevens om de overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren in het GAS-systeem op te nemen. Het parkeerbeleid is immers een belangrijk onderdeel van het gemeentelijk en stedelijk mobiliteitsbeleid. In overtreding geparkeerde voertuigen zorgen niet alleen voor de aantasting van de mobiliteit, maar bedreigen de veiligheid en de leefbaarheid in de stedelijke en gemeentelijke centra. Op dit ogenblik is het parkeren voor een beperkte tijd, hetzij door het betalend parkeren, hetzij door de blauwe zone, en het parkeren met een parkeerkaart reeds een gemeentelijke aangelegenheid ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi qui a conduit à la loi du 24 juin 2013, il est dit au sujet de la disposition attaquée : « Ce projet de loi vise également à inclure les infractions relatives à l'arrêt et au stationnement dans le système SAC. La politique de stationnement est en effet une composante importante de la politique de mobilité communale et urbaine. Les véhicules en infraction de stationnement ne constituent pas seulement une entrave à la mobilité mais menacent également la sécurité et la qualité de vie dans les centres urbains et des communes. Pour l'instant, le stationnement à durée limitée, que ce soit via le stationnement payant ou via la zone bleue, et le stationnement avec une carte de stationnement sont déjà des qu ...[+++]


Een volgende spreker stelt vast dat de kaderwetten gerechtvaardigd zijn door de noodzaak om op elk ogenblik efficiënt te kunnen optreden om de 3 pct.-norm tegen 1997 te halen.

L'intervenant suivant constate que les lois-cadres sont justifiées en ce sens que le Gouvernement doit pouvoir intervenir efficacement et à tout moment en vue d'atteindre le niveau des 3 p.c. en 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benadrukt dat de EU alleen efficiënt kan optreden tegen klimaatverandering als de lokale, regionale, Europese en internationale bestuursniveaus hun inspanningen onderling coördineren;

souligne qu'une action efficace de l'UE contre le changement climatique nécessite une coordination des efforts entre les échelons de gouvernance local, régional, national, européen et mondial;


Of al deze instrumenten volstaan om als mede-eigenaar efficiënt te kunnen optreden tegen een syndicus die zijn verplichtingen niet nakomt, dient naar mijn mening ten gronde te worden onderzocht in het kader van de algemene evaluatie van de wet van 30 juni 1994 waaromtrent ik in mijn antwoord op vraag 3 terugkom.

À mon sens, il convient d'examiner en détails, dans le cadre de l'évaluation générale de la loi du 30 juin 1994 sur laquelle je reviens dans ma réponse à la question 3, si tous ces instruments suffisent pour pouvoir agir efficacement, en tant que copropriétaire, contre un syndic qui ne respecte pas ses obligations.


10. bepleit tastbare verbetering van de hervorming van de politie zodat deze efficiënt kan optreden tegen georganiseerde misdaad, mensenhandel en corruptie, met erkenning van de vooruitgang die het Ministerie van Binnenlandse Zaken al heeft geboekt bij het bestrijden van misdaad op hoog niveau zoals erkend door Europol en is met name verheugd over de goedkeuring van de wet op verbeurdverklaring van criminele bezittingen in februari 2005; dringt er bij de Bulgaarse autoriteiten op aan om nog krachtiger maatregelen te nemen tegen het witwassen van gelden en het misbruik dat daarmee gepaard gaat va ...[+++]

10. demande que des améliorations tangibles se poursuivent en matière de réforme de la police pour permettre à celle-ci de s'attaquer efficacement au crime organisé, au trafic des êtres humains et à la corruption, tout en reconnaissant que des progrès, salués par Europol, ont déjà été accomplis par le ministère de l'intérieur en matière de lutte contre la grande criminalité et se félicite plus particulièrement de l'adoption en février 2005 de la loi sur la confiscation des biens provenant d'activités illégales; demande instamment aux autorités bulgares d'appliquer des mesures encore plus sévères pour lutter contre le blan ...[+++]


10. bepleit tastbare verbetering van de hervorming van de politie zodat deze efficiënt kan optreden tegen georganiseerde misdaad, mensenhandel en corruptie, met erkenning van de vooruitgang die het Ministerie van Binnenlandse Zaken al heeft geboekt bij het bestrijden van misdaad op hoog niveau zoals erkend door Europol en is met name verheugd over de goedkeuring van de wet op inbeslagneming van criminele bezittingen in februari 2005; dringt er bij de Bulgaarse autoriteiten op aan om nog krachtiger maatregelen te nemen tegen het witwassen van gelden en het misbruik dat daarmee gepaard gaat van fi ...[+++]

10. demande que des améliorations tangibles se poursuivent en matière de réforme de la police pour permettre à celle-ci de s'attaquer efficacement au crime organisé, au trafic des êtres humains et à la corruption, tout en reconnaissant que des progrès, salués par Europol, ont déjà été accomplis par le ministère de l'intérieur en matière de lutte contre la grande criminalité et se félicite plus particulièrement de l'adoption en février 2005 de la loi sur confiscation des biens provenant d'activités illégales; demande instamment aux autorités bulgares d'appliquer des mesures encore plus sévères pour lutter contre le blan ...[+++]


Om efficiënt tegen discriminatie te kunnen optreden, moeten er ook dwangmaatregelen bestaan tegen hen die discrimineren.

Car pour lutter efficacement contre la discrimination, il faut aussi établir des contraintes contre ceux qui discriminent.


Tegen dit drama moet de Senaat en de Belgische regering efficiënt en dringend optreden.

Ce drame mérite de la part du Sénat et du gouvernement belges une intervention efficace et de toute urgence.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     sem     tegen iemand in rechte optreden     traumatische neurose     efficiënt optreden tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efficiënt optreden tegen' ->

Date index: 2020-12-18
w