Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel

Traduction de «efficiënt gerechtelijk apparaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit beleid kadert in het managementplan van de FOD Justitie. Het draagt enerzijds bij tot zijn ondersteunende rol op gerechtelijk gebied (om zo te komen tot een toegankelijk en efficiënt gerechtelijk apparaat) en anderzijds tot de ontwikkeling en implementatie van een intern en extern communicatiebeleid.

Cette politique s'inscrit dans le plan de management du SPF Justice, contribuant, d'une part, à son rôle de soutien au pouvoir judiciaire (pour obtenir un appareil judiciaire efficient et accessible) et, d'autre part, au développement et la mise en oeuvre d'une politique de communication externe et interne.


„De aantrekkingskracht van een land als plaats om te investeren en zaken te doen wordt zonder twijfel veel groter als het een onafhankelijk en efficiënt gerechtelijk apparaat heeft,” aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU‑commissaris voor Justitie.

«L’attrait exercé par un pays sur les investisseurs et les entrepreneurs est indubitablement accru lorsqu’il dispose d’un système judiciaire indépendant et efficace», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la justice.


55. De Raad spreekt eens te meer zijn steun uit voor de gestructureerde dialoog inzake justitie binnen het kader van het stabilisatie- en associatieproces en verzoekt alle betrokken autoriteiten van Bosnië en Herzegovina zich constructief op te stellen in dit proces, teneinde de consolidatie van een onafhankelijk, verantwoordingsplichtig, geloofwaardig, onpartijdig en efficiënt gerechtelijk apparaat te waarborgen ten bate van alle burgers van het land.

55. Le Conseil renouvelle son soutien au dialogue structuré sur la justice dans le cadre du processus de stabilisation et d'association et invite toutes les autorités compétentes de la Bosnie-Herzégovine à participer de manière constructive à ce processus, en vue de garantir la mise en place d'un système judiciaire indépendant, crédible, impartial, efficace et tenu de rendre des comptes, dans l'intérêt de tous les citoyens du pays.


De commissie stelt evenwel vast dat het gerechtelijk apparaat onvoldoende is uitgerust om de georganiseerde criminaliteit efficiënt te bestrijden.

Cependant, la commission constate que l'appareil judiciaire est insuffisamment préparé pour mener une lutte efficace contre la criminalité organisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het pretoetredingsproces moedigt de Commissie de landen aan om een onafhankelijk en efficiënt gerechtelijk apparaat op te zetten en tekortkomingen weg te werken.

Dans le cadre du processus de préadhésion, la Commission a encouragé les pays à mettre en place des systèmes judiciaires indépendants et efficaces et à remédier aux insuffisances existantes.


In het kader van het pretoetredingsproces moedigt de Commissie de landen aan om een onafhankelijk en efficiënt gerechtelijk apparaat op te zetten en tekortkomingen weg te werken.

Dans le cadre du processus de préadhésion, la Commission a encouragé les pays à mettre en place des systèmes judiciaires indépendants et efficaces et à remédier aux insuffisances existantes.


Wat het gerechtelijke apparaat betreft, zijn de constitutionele en wettelijke garanties inzake de onafhankelijkheid van justitie in Hongarije goed verankerd en het systeem van gerechtelijk zelfbestuur functioneert efficiënt.

Pour ce qui est du pouvoir judiciaire, l'indépendance des institutions judiciaires garantie par la constitution et la législation est solidement ancrée en Hongrie et le système d'auto-administration judiciaire fonctionne de façon efficace.


Er zijn grote inspanningen vereist om de efficiency van het gerechtelijke apparaat te verbeteren.

De gros efforts doivent être consentis pour améliorer l'efficacité du pouvoir judiciaire.


Wij wensen dat het parlement en de regering snel concrete maatregelen nemen om de organisatie van het gerechtelijk apparaat te verbeteren, met name de vereenvoudiging van bepaalde procedures, het taalgebruik en de gerechtelijke handelingen, het uitwerken van een systeem van boetes volgens het inkomen, het invoeren van garanties voor het horen en de opvang van de slachtoffers van geweld, de herziening van de stelsels voor wetshulp, de verlaging van de kostprijs van fotokopieën van repressieve dossiers, de hervorming van het tuchtrecht voor magistraten, de reglementering van speciale onderzoekstechnieken, de vorming va ...[+++]

Nous souhaitons que le parlement et le gouvernement prennent rapidement des mesures concrètes pour améliorer l'organisation judiciaire. Elles concernent la simplification de certaines procédures du langage et des actes judiciaires, la création d'un système d'amendes pénales proportionnelles aux revenus, la mise en place de garanties pour les auditions et la prise en charge des victimes de violence, la révision des systèmes de l'aide légale, l'abaissement du coût des photocopies des dossiers répressifs, la réforme du droit disciplinaire des magistrats, la réglementation des techniques spéciales de recherche, la formation des magistrats, l'instauration d'une carrière plane des magistrats, la réorganisation des vacances judiciaires, une meille ...[+++]


De eerste minister stelt echter dat wij dankzij deze hervorming over een efficiënt en transparant gerechtelijk apparaat zullen beschikken.

Le premier ministre estime cependant que cela permettra d'avoir une justice efficace et transparente.




D'autres ont cherché : gerechtelijk apparaat     gerechtelijk bestel     efficiënt gerechtelijk apparaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efficiënt gerechtelijk apparaat' ->

Date index: 2021-06-04
w