2.
Wanneer individuele gebruiksrechten moeten worden verleend voor radiofrequenties en nummers, verlenen de lidstaten die rechten op verzoek aan alle ondernemingen die diensten of netwerken aanbieden of gebruiken in het kader van de algemene machtiging, met inachtneming van de bepalingen van de artikelen 6, 7 en 11, lid 1, onder c), van deze richtlijn en alle an
dere regels die een efficiënt gebruik van deze mid
delen moeten waarborgen overeenkomstig Ric
...[+++]htlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn).2. Lorsqu’il est nécessaire d’octroyer des droits individuels d’utilisation des radiofréquences et des numéros, les États membres
les octroient, sur demande, à toute entreprise pour la fourniture de rés
eaux ou de services dans le cadre de l’autorisation générale visée à l’article 3, sous réserve des dispositions des articles 6 et 7 et de l’article 11, paragraphe 1, point c), de la présente directive, et de
toute autre règle garantissant l’emploi efficace de ces ressources, conformément à la di
...[+++]rective 2002/21/CE (directive “cadre”).