Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectieve veroordeling waarvan » (Néerlandais → Français) :

In het artikel in Humo lees ik echter: "Uit een onderzoek van gerechtelijk expert Danièle Zucker uit 2009 blijkt dat op de 100 dossiers die werden onderzocht er slechts vier hebben geleid tot een effectieve veroordeling, waarvan slechts één met een effectieve celstraf.

Dans l'article du magazine Humo, je lis toutefois qu'une étude réalisée en 2009 par l'expert judiciaire Danièle Zucker révèle que sur cent dossiers de viol, quatre cas seulement ont donné lieu à une condamnation.


HOOFDSTUK III — INVOERING VAN EEN SOLIDARITEITSBIJDRAGE TEN LASTE VAN VEROORDEELDEN TOT EEN EFFECTIEVE GEVANGENISSTRAF, WAARVAN DE UITVOERING NIET AANGEVAT IS BINNEN ÉÉN JAAR NA DE IN KRACHT VAN GEWIJSDE GETREDEN VEROORDELING

CHAPITRE III — INSTAURATION D'UNE COTISATION DE SOLIDARITÉ À CHARGE DES CONDAMNÉS À UNE PEINE D'EMPRISONNEMENT EFFECTIVE, DONT L'EXÉCUTION N'EST PAS ENTAMÉE DANS L'ANNÉE SUIVANT LE PRONONCÉ DE LA CONDAMNATION COULÉE EN FORCE DE CHOSE JUGÉE


Wetsvoorstel tot invoering van een solidariteitsbijdrage ten laste van definitief veroordeelden tot een effectieve gevangenisstraf, waarvan de uitvoering niet aangevat is binnen één jaar na de definitieve veroordeling

Proposition de loi instaurant une cotisation de solidarité à charge des personnes définitivement condamnées à une peine d'emprisonnement effective, dont l'exécution n'est pas entamée dans l'année qui suit la condamnation définitive


Wetsvoorstel tot invoering van een solidariteitsbijdrage ten laste van definitief veroordeelden tot een effectieve gevagenisstraf, waarvan de uitvoering niet aangevat is binnen één jaar na de definitieve veroordeling

Proposition de loi instaurant une cotisation de solidarité à charge des personnes définitivement condamnées à une peine d'emprisonnement effective, dont l'exécution n'est pas entamée dans l'année qui suit la condamnation définitive


Wetsvoorstel tot invoering van een solidariteitsbijdrage ten laste van definitief veroordeelden tot een effectieve gevagenisstraf, waarvan de uitvoering niet aangevat is binnen één jaar na de definitieve veroordeling

Proposition de loi instaurant une cotisation de solidarité à charge des personnes définitivement condamnées à une peine d'emprisonnement effective, dont l'exécution n'est pas entamée dans l'année qui suit la condamnation définitive


Wetsvoorstel tot invoering van een solidariteitsbijdrage ten laste van definitief veroordeelden tot een effectieve gevagenisstraf, waarvan de uitvoering niet aangevat is binnen één jaar na de definitieve veroordeling

Proposition de loi instaurant une cotisation de solidarité à charge des personnes définitivement condamnées à une peine d'emprisonnement effective, dont l'exécution n'est pas entamée dans l'année qui suit la condamnation définitive


de laatste acht jaar voorafgaand aan de erkenningsaanvraag, geen effectieve strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen voor een inbreuk op de wetgeving op het vlak van milieuhygiëne in België noch, wanneer het een persoon betreft die niet van Belgische nationaliteit is, in de Staat waarvan hij of zij onderdaan is;

ne pas avoir encouru, au cours des huit années précédant la demande d'agrément, de condamnation pénale effective pour une infraction à la législation sur le plan environnemental en Belgique ou, lorsqu'il s'agit d'une personne n'ayant pas la nationalité belge, dans l'Etat dont il ou elle est ressortissant;


b) bij een aanvraag door een natuurlijke persoon; een bewijs van goed gedrag en zeden van deze persoon, en in voorkomend geval van de personen die instaan voor het dagelijks toezicht, dat aantoont dat deze personen de laatste vijf jaar voorafgaand aan de aanvraag geen effectieve strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen voor een overtreding van de milieuwetgeving noch, wanneer het personen betreft die niet van Belgische nationaliteit zijn, in de staat waarvan zij onderdaan zijn;

b) dans le cas d'une demande par une personne physique : une preuve de bon comportement moral de cette personne, et le cas échéant des personnes qui sont garantes de la surveillance quotidienne, qui démontre que ces personnes n'ont pas encouru les cinq dernières années préalables à la demande, une condamnation pénale pour infraction à la législation environnementale; lorsqu'il s'agit de personnes ne possédant pas la nationalité belge, elles ne peuvent avoir enfreint la législation environnementale dans l'Etat dont elles sont ressortissants;


b) de laatste acht jaar voorafgaand aan de aanvraag tot erkenning, geen effectieve strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen voor een inbreuk op de wetgeving op het vlak van milieuhygiëne in België noch, wanneer het een persoon betreft die niet van Belgische nationaliteit is, in de Staat waarvan hij of zij onderdaan is;

b) ne pas avoir encouru, au cours des huit années précédant la demande d'agrément, de condamnation pénale effective pour une infraction à la législation sur le plan environnemental en Belgique ou, lorsqu'il s'agit d'une personne n'ayant pas la nationalité belge, dans l'Etat dont il ou elle est ressortissant e);


Om als ophaler erkend te kunnen worden dient voldaan te worden aan de volgende vereisten : 1° natuurlijke personen : a) de burgerlijke en politieke rechten bezitten; b) de laatste acht jaar voorafgaand aan de aanvraag, geen effectieve strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen voor een inbreuk op de wetgeving op het vlak van milieuhygiëne in België noch, wanneer het een persoon betreft die niet van Belgische nationaliteit is, in de staat waarvan hij of zij onderdaan is; c) nuttige kennis en/of ervaring kunnen aantonen met betrek ...[+++]

Peut être agréée en tant que collecteur toute personne physique ou juridique répondant aux critères suivants : 1° Personne physique : a) être en possession de tous ses droits civils et politiques; b) n'avoir encouru, au cours des huit dernières années précédant la demande, aucune condamnation judiciaire effective pour une infraction à la législation en matière d'hygiène de l'environnement, que ce soit en Belgique ou, s'il s'agit de personnes qui n'ont pas la nationalité belge, dans l'Etat dont elles sont ressortissantes; c) prouver que l'on possède les connaissances et/ou l'expérience nécessaires pour procéder à l'enlèvement des déchet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectieve veroordeling waarvan' ->

Date index: 2025-01-29
w