Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van een effectieve fecale uitscheiding
Bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie
Bevorderen van een effectieve urine-uitscheiding
ED50
Effectieve dosis 50
Effectieve indringingscoëfficiënt
Effectieve infiltratie
Effectieve infiltratiecoëfficiënt
Effectieve perceptie van de transportomgeving
Effectieve perceptie van de vervoersomgeving
Effectieve waarde
Gemiddelde dosis
Gemiddelde effectieve dosis
Maandelijkse verhogingen
Mediane effectieve dosis

Vertaling van "effectieve verhogingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Effectieve indringingscoëfficiënt | Effectieve infiltratiecoëfficiënt

coefficient d'infiltration efficace


effectieve dosis 50 | gemiddelde dosis | gemiddelde effectieve dosis | mediane effectieve dosis | ED50 [Abbr.]

dose effective médiane | dose efficace 50 | dose efficace 50 % | dose efficace moyenne | intensité médiane effective | DE50 [Abbr.] | ED50 [Abbr.]


programma van verhogingen van de vrijstellingsbedragen voor een reeks van jaren

programme d'augmentation des franchises pour un certain nombre d'années




bevorderen van een effectieve fecale uitscheiding

promotion de l'élimination intestinale efficace


bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie

promotion de la communication familiale efficace


bevorderen van een effectieve urine-uitscheiding

promotion de l'élimination urinaire efficace


effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving

perception effective de l'environnement de transport




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. Deze jaarlijkse bruto premie is niet van toepassing in zoverre dat gelijkwaardige effectieve verhogingen van het loon en/of andere (nieuwe of verhoogde) voordelen in 2015-2016 op ondernemingsvlak worden toegekend, uitgezonderd bonussen in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90, door een beslissing van de werkgever of, voor de ondernemingen met een vertegenwoordiging van de werknemers, mits een akkoord met deze.

Art. 14. La prime annuelle brute n'est pas d'application pour autant que des augmentations effectives du salaire et/ou autres avantages (nouveaux ou majorés) équivalents sont accordés au niveau de l'entreprise dans la période 2015-2016, hors bonus convention collective de travail n° 90, par décision de l'employeur ou, pour les entreprises ayant une représentation des travailleurs, moyennant un accord avec celle-ci.


Het voordeel vermeld in § 1 is niet van toepassing voor de werknemers die in 2015-2016 volgens bedrijfseigen modaliteiten effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen toegekend krijgen die evenwaardig zijn.

L'avantage prévu au § 1 ne s'applique pas aux travailleurs qui ont obtenu en 2015-2016 des augmentations de salaires effectives et/ou autre avantages équivalents octroyés selon les modalités propres à l'entreprise.


Art. 9. De Jaarlijkse premie is niet van toepassing in de mate dat gelijkwaardige effectieve verhogingen van het loon en/of andere (nieuwe of verhoogde) voordelen in 2016 op ondernemingsvlak worden toegekend, uitgezonderd bonussen in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van de Nationale Arbeidsraad en automatische verhogingen van het loon in toepassing van een collectief vastgestelde loonschaal op ondernemingsvlak.

Art. 9. La prime annuelle n'est pas d'application pour autant que des augmentations effectives du salaire et/ou autres avantages (nouveaux ou majorés) équivalents sont accordés au niveau de l'entreprise en 2016, à l'exception des bonus octroyés dans le cadre de la convention collective de travail n° 90 du Conseil national du travail et des augmentations salariales automatiques en application d'un barème salarial fixé collectivement au niveau de l'entreprise.


De jaarlijkse premie is niet van toepassing op de bedienden die in de looptijd van de collectieve arbeidsovereenkomst volgens bedrijfseigen modaliteiten effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen in koopkracht toegekend krijgen die gelijkwaardig zijn.

La prime annuelle ne s'applique pas aux employés qui pendant la durée de la convention collective de travail reçoivent selon des modalités propres à l'entreprise des augmentations effectives du salaire et/ou d'autres avantages en pouvoir d'achat qui sont équivalents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervormingen hebben bijgedragen aan de recente verhogingen van de effectieve pensioenleeftijd en nieuwe wegen geopend om op houdbare wijze adequate pensioenen te verschaffen.

Les réformes ont encouragé les augmentations récentes de l’âge effectif de départ à la retraite et ouvert de nouvelles voies pour garantir le versement durable de pensions adéquates.


Art. 2. Voor de arbeiders van de ondernemingen waarin geen regeling van loonindexering bestaat en van wie het uurloon hoger is dan het minimumuurloon zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2013 gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor werklieden, wordt het uurloon verhoogd met 2,5 pct. op 1 december 2014 mits verrekening van effectieve verhogingen van het loon en/of andere nieuwe of verhoogde voordelen die in 2013-2014 op ondernemingsvlak zijn toegekend, uitgezonderd bonussen in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 gesloten in de Nationale Arbeidsraad.

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. Art. 2. Pour les ouvriers des entreprises qui n'appliquent pas de régime d'indexation salariale et dont le salaire horaire minimum est supérieur au salaire horaire minimum tel que convenu dans la convention collective de travail du 22 mai 2013 conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, le salaire horaire est majoré de 2,5 p.c. au 1 décembre 2014 moyennant prise en compte des augmentations effectives du salaire et/ou autres avantages ...[+++]


Art. 2. Voor de werknemers van de ondernemingen waarin geen regeling van loonindexering bestaat en van wie het maandloon hoger is dan het minimumloon van de sector, wordt het loon verhoogd met 2,5 pct. op 1 december 2014, mits verrekening van effectieve verhogingen van het loon en/of van andere voordelen die in 2013-2014 op ondernemingsvlak zijn toegekend, en met een maximum van verhoging van 65 EUR op maandbasis.

Art. 2. Pour les travailleurs des entreprises n'appliquant pas de régime d'indexation salariale, et dont le salaire mensuel est plus élevé que le salaire minimum du secteur, le salaire sera majoré de 2,5 p.c. au 1 décembre 2014, moyennant déduction des augmentations effectives et/ou autres avantages octroyés au niveau de l'entreprise en 2013-2014, et avec une augmentation maximum de 65 EUR par mois.


Art. 2. Voor de werknemers van de onderneming waarin geen regeling van loonindexering bestaat en van wie het loon hoger is dan het minimum maandloon, wordt het loon verhoogd met 4 pct. op 1 december 2012 mits verrekening van effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen die in 2011-2012 op ondernemingsvlak zijn toegekend, en met een maximum van verhoging van 100 EUR op maandbasis.

Art. 2. Pour les travailleurs des entreprises n'appliquant pas de régime d'indexation de salaire et dont le salaire est supérieur au salaire mensuel minimum, le salaire sera majoré de 4 p.c. au 1 décembre 2012 moyennant déduction des augmentation effectives et/ou autres avantages octroyés au niveau de l'entreprise en 2011-2012, et avec une augmentation maximum de 100 EUR par mois.


Art. 2. Voor de arbeiders van de ondernemingen waarin geen regeling van loonindexering bestaat en van wie het uurloon hoger is dan het minimum uurloon zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2011, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor werklieden, wordt het uurloon verhoogd met 4 pct. op 1 december 2012 mits verrekening van effectieve verhogingen van het loon en/of andere nieuwe of verhoogde voordelen die in 2011-2012 op ondernemingsvlak zijn toegekend, uitgezonderd bonussen in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 gesloten in de Nationale Arbeidsraad.

Art. 2. Pour les ouvriers des entreprises qui n'appliquent pas de régime d'indexation salariale et dont le salaire horaire minimum est supérieur au salaire horaire minimum comme convenu dans la convention collective de travail du 25 novembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, le salaire horaire est majoré de 4 p.c. au 1 décembre 2012, moyennant prise en compte des augmentations effectives du salaire et/ou autres avantages nouveaux ou majorés octroyés au niveau de l'entreprise en 2011-2012, à l'exception des bonus dans le cadre de la convention collective de travail n° 90 conclue au Conseil nationa ...[+++]


Art. 2. Voor de werknemers van de ondernemingen waarin geen regeling van loonindexering bestaat en van wie het loon hoger is dan het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, wordt het loon verhoogd met 1 pct. op 1 december 2010 mits verrekening van effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen die in 2009-2010 op ondernemingsvlak zijn toegekend, en met een maximum van verhoging van 25 EUR op maandbasis.

Art. 2. Pour les travailleurs des entreprises n'appliquant pas de régime d'indexation de salaire et dont le salaire est supérieur au revenu minimum mensuel moyen garanti, le salaire sera majoré d'1 p.c. au 1 décembre 2010 moyennant déduction des augmentations effectives et/ou autres avantages octroyés au niveau de l'entreprise en 2009-2010, et avec une augmentation maximum de 25 EUR par mois.


w