Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie
ED50
Effectieve deskundige
Effectieve dosis 50
Effectieve indringingscoëfficiënt
Effectieve infiltratie
Effectieve infiltratiecoëfficiënt
Effectieve protectionismecoëfficiënt
Effectieve protectionismefactor
Effectieve tewerkstelling
Effectieve waarde
Gemiddelde dosis
Gemiddelde effectieve dosis
Mediane effectieve dosis
Taalkennis

Vertaling van "effectieve taalkennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Effectieve indringingscoëfficiënt | Effectieve infiltratiecoëfficiënt

coefficient d'infiltration efficace


effectieve dosis 50 | gemiddelde dosis | gemiddelde effectieve dosis | mediane effectieve dosis | ED50 [Abbr.]

dose effective médiane | dose efficace 50 | dose efficace 50 % | dose efficace moyenne | intensité médiane effective | DE50 [Abbr.] | ED50 [Abbr.]




effectieve protectionismecoëfficiënt | effectieve protectionismefactor

coefficient de protection effective


effectieve dosis 50 | gemiddelde effectieve dosis

dose efficace 50% | dose efficace médiane | dose efficace moyenne | DE50 [Abbr.]


bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie

promotion de la communication familiale efficace








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verplichting om zijn bereidheid aan te tonen om Nederlands te leren, is niet onevenredig met dat doel omdat zij alleen betrekking heeft op een elementaire kennis van de taal, omdat kosteloos taallessen aan de betrokken personen worden aangeboden (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/1, p. 19), omdat de betrokkenen niettemin vrij zijn om op een andere manier hun bereidheid aan te tonen om Nederlands te leren (ibid.) en omdat hun geen enkele resultaatsverbintenis kan worden opgelegd, zodat noch de effectieve taalkennis, noch het gebruik van de taal, nadat lessen werden gevolgd of een andere leervorm werd gebruikt, door de ver ...[+++]

L'obligation de montrer sa volonté d'apprendre le néerlandais n'est pas disproportionnée à cet objectif, dès lors qu'elle ne porte que sur une connaissance élémentaire de la langue, que des cours sont offerts gratuitement aux personnes intéressées (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 824/1, p. 19), que celles-ci sont néanmoins libres de montrer leur volonté d'apprendre le néerlandais par tout autre moyen (ibid.) et qu'aucune obligation de résultat ne peut leur être imposée, de sorte que ni la connaissance effective de la langue ni son usage après que des cours ou une autre forme d'apprentissage ont été suivis ne peuvent être ni ...[+++]


Het behoort tot de wens van de indieners van dit wetsvoorstel gezondheidszorgbeoefenaars in hun relatie met de patiënt niet alleen de taalkennis van het taalgebied waar zij hun gezondheidszorgberoep uitoefenen op te leggen, maar ook het effectieve taalgebruik ervan in het kader van deze relatie af te dwingen.

Le souhait des auteurs de la présente proposition de loi est non seulement d'imposer aux professionnels des soins de santé, dans leurs relations avec le patient, la connaissance de la langue de la région linguistique où ils exercent leur profession, mais aussi de rendre obligatoire l'emploi effectif de cette langue dans le cadre de cette relation.


Het behoort tot de wens van de indieners van dit wetsvoorstel gezondheidszorgbeoefenaars in hun relatie met de patiënt niet alleen de taalkennis van het taalgebied waar zij hun gezondheidszorgberoep uitoefenen op te leggen, maar ook het effectieve taalgebruik ervan in het kader van deze relatie af te dwingen.

Le souhait des auteurs de la présente proposition de loi est non seulement d'imposer aux professionnels des soins de santé, dans leurs relations avec le patient, la connaissance de la langue de la région linguistique où ils exercent leur profession, mais aussi de rendre obligatoire l'emploi effectif de cette langue dans le cadre de cette relation.


De OCMW-raadsleden fungeren wel als « filter » bij het vermoeden van ontbreken van de vereiste taalkennis ten aanzien van de OCMW-voorzitter. Dit moet een pragmatisch evenwicht mogelijk maken tussen de effectieve naleving van de taalwetgeving en het vermijden van politieke afrekeningen.

Les conseillers de CPAS font office de « filtre » en cas de suspicion de manquement aux exigences linguistiques dans le chef du président du CPAS, ce qui permet d'instaurer un équilibre pragmatique entre le respect effectif de la législation linguistique et la prévention des règlements de comptes politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeenteraadsleden fungeren wel als « filter » bij het vermoeden van ontbreken van de vereiste taalkennis ten aanzien van de (waarnemend) burgemeester of schepenen. Dit moet een pragmatisch evenwicht mogelijk maken tussen de effectieve naleving van de taalwetgeving en het vermijden van politieke afrekeningen.

Les conseillers communaux font office de « filtre » en cas de suspicion de manquement aux exigences linguistiques dans le chef du bourgmestre (faisant fonction) ou des échevins, ce qui permet d'instaurer un équilibre pragmatique entre le respect effectif de la législation linguistique et la prévention des règlements de comptes politiques.


Art. 309. De taalkennis van de effectieve en plaatsvervangende voorzitters-magistraat moet worden vastgesteld overeenkomstig de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.

Art. 309. Les connaissances linguistiques des présidents magistrats effectifs et suppléants doivent être établies, conformément à la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.


Art. 312. De taalkennis van de effectieve en plaatsvervangende voorzitters-magistraat moet worden vastgesteld overeenkomstig de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.

Art. 312. Les connaissances linguistiques des présidents magistrats effectifs et suppléants doivent être établies, conformément à la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.


De verplichting om zijn bereidheid aan te tonen om Nederlands te leren, is niet onevenredig met dat doel omdat zij alleen betrekking heeft op een elementaire kennis van de taal, omdat kosteloos taallessen aan de betrokken personen worden aangeboden (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/1, p. 19), omdat de betrokkenen niettemin vrij zijn om op een andere manier hun bereidheid aan te tonen om Nederlands te leren (ibid. ) en omdat hun geen enkele resultaatsverbintenis kan worden opgelegd, zodat noch de effectieve taalkennis, noch het gebruik van de taal, nadat lessen werden gevolgd of een andere leervorm werd gebruikt, door de ve ...[+++]

L'obligation de montrer sa volonté d'apprendre le néerlandais n'est pas disproportionnée à cet objectif, dès lors qu'elle ne porte que sur une connaissance élémentaire de la langue, que des cours sont mis gratuitement à la disposition des personnes intéressées (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 824/1, p. 19), que celles-ci sont néanmoins libres de montrer leur volonté d'apprendre le néerlandais par tout autre moyen (ibid. ) et qu'aucune obligation de résultat ne peut leur être imposée, de sorte que ni la connaissance effective de la langue ni son usage après que des cours ou une autre forme d'apprentissage ont été suivis ne pe ...[+++]


De taalkennis van de effectieve en plaatsvervangende voorzitters-magistraat moet worden vastgesteld overeenkomstig de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.

Les connaissances linguistiques des présidents magistrats effectifs et suppléants doivent être établis, conformément à la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectieve taalkennis' ->

Date index: 2025-01-12
w