Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie
ED50
Effectieve dosis 50
Effectieve indringingscoëfficiënt
Effectieve infiltratie
Effectieve infiltratiecoëfficiënt
Effectieve waarde
Executieverjaring
Gemiddelde dosis
Gemiddelde effectieve dosis
Kwijtschelding van straf
Mediane effectieve dosis
Niet te verzachten straf
Onveranderlijke straf
Straf in het algemeen belang
Strafverlichting
Strafvermindering
Uitvoering van de straf
Verjaring van de straf
Vervangende straf
Voltrekking van de straf

Vertaling van "effectieve straf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]

exécution de la peine


Effectieve indringingscoëfficiënt | Effectieve infiltratiecoëfficiënt

coefficient d'infiltration efficace


effectieve dosis 50 | gemiddelde dosis | gemiddelde effectieve dosis | mediane effectieve dosis | ED50 [Abbr.]

dose effective médiane | dose efficace 50 | dose efficace 50 % | dose efficace moyenne | intensité médiane effective | DE50 [Abbr.] | ED50 [Abbr.]


vervangende straf [ straf in het algemeen belang ]

peine de substitution [ peine d'intérêt général ]


niet te verzachten straf | onveranderlijke straf

peine incommuable


executieverjaring | verjaring van de straf | verjaring van het recht tot uitvoering van de straf of maatregel

prescription de la peine | prescription des sanctions et des peines


strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]


bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie

promotion de la communication familiale efficace




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overtreder werd conform de artikelen 30, 30a en 31 van de wet van 27 juni 1937 veroordeeld tot een effectieve straf.

Le contrevenant a été condamné à une peine effective conformément aux articles 30, 30a et 31 de la loi du 27 juin 1937.


3· in § 2, tweede lid, worden de woorden “effectieve straf” vervangen door het woord “proeftermijn”.

3· dans le § 2, alinéa 2, les mots “sa peine effective” sont remplacés par les mots “son délai d’épreuve”.


4.1. Gevangenisstraf (uitvoering van de effectieve straf) : in werkelijkheid wordt geen enkele specifieke behandeling verstrekt.

4.1. l'incarcération (exécution de la peine ferme): aucun traitement spécifique n'est réellement dispensé.


4.1. Gevangenisstraf (uitvoering van de effectieve straf) : in werkelijkheid wordt geen enkele specifieke behandeling verstrekt.

4.1. l'incarcération (exécution de la peine ferme): aucun traitement spécifique n'est réellement dispensé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.1. Gevangenisstraf (uitvoering van de effectieve straf) : in werkelijkheid wordt geen enkele specifieke behandeling verstrekt.

4.1. l'incarcération (exécution de la peine ferme): aucun traitement spécifique n'est réellement dispensé.


Worden de gemeenschappen deels verantwoordelijk voor de strafuitvoering en kunnen ze bijvoorbeeld maximaal een kwart van de effectieve straf uitvoeren ?

Les Communautés deviennent-elles en partie responsables de l'application des peines et peuvent-elles, par exemple, exécuter au maximum un quart de la peine effective ?


Wanneer een in artikel 44/5, § 3, 1°, 2° en 6°, bedoelde persoon die zich in de in het eerste lid, 2°, bedoelde voorwaarden bevindt, voor een periode van minstens 5 jaar het voorwerp uitmaakt van een effectieve gevangenisstraf, een terbeschikkingstelling van de regering of een internering, wordt de in het eerste lid, 2°, bedoelde bewaartermijn opgeschort ten belope van de duur van de straf of van de maatregel.

Lorsqu'une personne visée à l'article 44/5, § 3, 1°, 2° et 6°, et qui se trouve dans les conditions visées à l'alinéa 1, 2°, fait l'objet d'un emprisonnement ferme, d'une mise à disposition du gouvernement ou d'un internement, pour une période d'au moins 5 ans, le délai de conservation visé à l'alinéa 1, 2°, est suspendu à concurrence de la durée de la peine ou de la mesure.


Dit komt overeen met een effectieve periode van maximaal 2 maanden (de ministeriële omzendbrief 1771 van 17 januari 2005 voorziet de invrijheidsstelling na het ondergaan van een voorgeschreven gedeelte van de straf);

Elle correspond à une période effective de 2 mois maximum (la circulaire ministérielle 1771 du 17 janvier 2005 prévoit la mise en liberté après l'écoulement d'une partie prescrite de la peine);


En deze categorie (2) graag ook verder uit te splitsen als volgt: (2.1) hoeveel er in voorhechtenis zaten, vervolgens geregulariseerd werden en pas daarna veroordeeld werden: (2.1.1) tot een effectieve gevangenisstraf; (2.1.2) tot een voorwaardelijke gevangenisstraf; (2.1.3) tot een andere straf (geldboete, alternatieve straf,...); (2.2) hoeveel er in voorhechtenis zaten, vervolgens geregulariseerd werden en daarna niet veroordeeld werden?

Pourriez-vous ventiler cette dernière catégorie (2) selon les critères suivants: (2.1) le nombre de personnes placées en détention préventive, puis régularisées et condamnées par la suite: (2.1.1) à une peine d'emprisonnement effective; (2.1.2) à une peine d'emprisonnement conditionnelle; (2.1.3) à une autre peine (amende, peine de substitution,...); (2.2) le nombre de personnes placées en détention préventive, puis régularisées et n'ayant pas été condamnées par la suite?


5. Hoeveel van zij die al een strafblad hadden (in 2010 en 2011), hoeveel hiervan: a) voor het plegen van zwaarwichtige feiten tegen de openbare orde, zoals moord, (poging tot) verkrachting, pedofilie, lidmaatschap van een terreurorganisatie of misdrijven tegen de menselijkheid; b) wegens het herhaaldelijk plegen van delicten, waarvan de totale straf van de gepleegde feiten opgeteld leidde tot een totaal van drie jaar effectieve gevangenisstraf; c) wegens een ander crimineel feit dat leidde tot een effectieve gevangenisstraf van min ...[+++]

5. Parmi ceux qui avaient déjà un casier judiciaire (en 2010 et 2011), combien l'ont-ils eu: a) pour avoir commis des faits graves contre l'ordre public tels que meurtre, (tentative de) viol, pédophilie, appartenance à une organisation terroriste ou crimes contre l'humanité; b) pour avoir commis de façon répétée des délits pour lesquels la peine totale cumulée des faits commis a abouti à un total de trois ans de prison ferme; c) pour avoir commis un autre fait criminel ayant abouti à une peine de prison ferme de dix-huit mois minimum?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectieve straf' ->

Date index: 2022-04-22
w