Overwegende dat er bij de keuze van de leden rekening werd gehouden met het resultaat van de stemmingen die plaats gehad hebben in de verschillende kamers, alsook of
de voordrachten van effectieve of vervangende aard waren, met respect voor de vereiste taalpariteit bepaald in het koninklijk besluit van 13 juli 2011 tot uitvoering van artikel 5, § 2, derde lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de
niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde
...[+++] en de paramedische beroepen; Considérant que le choix des membres a été réalisé en tenant compte du résultat des votes qui se sont déroulés dans les différentes chambres de mê
me que du caractère effectif ou suppléant de leur présentation, tout en respectant l'exigence de parité linguistique prévue par l'arrêté du 13 juillet 2011 portant exécution de l'article 5, § 2, alinéa 3, de la loi du 29 avri
l 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professio
...[+++]ns paramédicales;