Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectieve mandaten voorgedragen » (Néerlandais → Français) :

Het maximum aantal kandidaat-opvolgers wordt vastgesteld op de helft plus één van de voor de effectieve mandaten voorgedragen kandidaten, met een verplicht minimum van zes kandidaat-opvolgers.

Le nombre maximum de candidats à la suppléance s'établira à la moitié plus un des candidats présentés aux mandats effectifs, avec un minimum obligatoire de six candidats suppléants.


« Vertegenwoordigers » wordt beter vervangen door « volksvertegenwoordigers », « kandidaten voor de effectieve mandaten » en « kandidaten voorgedragen voor de effectieve mandaten » door « kandidaat-titularissen » en « kandidaten voor de opvolging » door « kandidaat-opvolgers ».

Il serait préférable de remplacer, dans le texte néerlandais, le mot « vertegenwoordigers » par le mot « volksvertegenwoordigers » et, dans le texte français, les mots « candidats aux mandats effectifs », les mots « candidats présentés aux mandats effectifs » par les mots « candidats titulaires » et les mots « candidats à la suppléance » par les mots « candidats suppléants ».


In het voorgestelde artikel 117, eerste lid, wordt het woord « vertegenwoordiger » vervangen door het woord « volksvertegenwoordiger », worden de woorden « kandidaten voor de effectieve mandaten » en de woorden « kandidaten voorgedragen voor de effectieve mandaten » vervangen door de woorden « de kandidaat-titularissen » en worden de woorden « kandidaten voor de opvolging » vervangen door de woorden « kandidaat-opvolgers ».

À l'article 117, alinéa 1, proposé, dans le texte néerlandais, le mot « vertegenwoordiger » est remplacé par le mot « volksvertegenwoordiger » et, dans le texte français, les mots « candidats aux mandats effectifs » et les mots « candidats présentés aux mandats effectifs » sont remplacés par les mots « candidats titulaires » et les mots « candidats à la suppléance » par les mots « candidats suppléants ».


B) In het tweede lid worden de woorden « Het aantal kandidaten voorgedragen voor de opvolging » vervangen door de woorden « Het aantal kandidaat-opvolgers », en de woorden « het aantal kandidaten voorgedragen voor de effectieve mandaten » door de woorden « het aantal kandidaat-titularissen ».

B) Dans l'alinéa 2 proposé, remplacer les mots « candidats présentés à la suppléance » par les mots « candidats suppléants » et les mots « candidats présentés aux mandats effectifs » par les mots « candidats titulaires ».


Wanneer het aantal kandidaten voorgedragen voor de effectieve mandaten kleiner is dan vier, wordt het aantal kandidaat-opvolqgers verplicht vastgesteld op vier.

Lorsque le nombre de candidats présentés aux mandats effectifs est inférieur à quatre, le nombre de candidats suppléants est obligatoirement fixé à quatre.


Wanneer het aantal kandidaten voorgedragen voor de effectieve mandaten groter is dan zestien, wordt het aantal kandidaat-opvolgers evenwel verplicht vastgesteld op zestien.

Toutefois, lorsque le nombre de candidats présentés aux mandats effectifs est supérieur à seize, le nombre de candidats suppléants est obligatoirement fixé à seize.


Wanneer het aantal kandidaten voorgedragen voor de effectieve mandaten kleiner is dan vier, wordt het aantal kandidaat-opvolgers verplicht vastgesteld op vier.

Lorsque le nombre de candidats présentés aux mandats effectifs est inférieur à quatre, le nombre de candidats suppléants est obligatoirement fixé à quatre.


Art. 6. In artikel 28, derde lid, eerste zin, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26 juni 2000, worden de woorden « voor de effectieve mandaten » ingevoegd tussen de woorden « voorgedragen » en « wordt ».

Art. 6. Dans l'article 28, alinéa 3, première phrase, de la même loi, modifié par la loi du 26 juin 2000, les mots « aux mandats effectifs » sont insérés entre le mot « isolément » et le mot « excède ».


Ik ondergetekende, handelend in naam van de lijst ..(hier het letterwoord en de volledige benaming van de lijst opgeven) die voorgedragen is voor de verkiezing van .(hier de datum van de verkiezing opgeven) met het oog op de vernieuwing van .(hier de benaming van de betrokken vergadering opgeven, namelijk de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Europees Parlement, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad of de Raad van de Duitstalige Gemeenschap) en die in die hoedanigheid op de plaats van eerste kandidaat voor de effectieve mandaten ...[+++](3) op die lijst voor het kiescollege .(2) in de kieskring .(hier de benaming en de hoofdplaats van de kieskring waarin de kandidatuur ingediend is, opgeven) (1) (4) gestaan heb,

Je soussigné, agissant au nom de la liste .(indiquer ici le sigle de la liste et sa dénomination complète) présentée à l'élection du .(indiquer ici la date de l'élection) en vue du renouvellement de .(indiquer ici la dénomination de l'assemblée concernée, soit la Chambre des représentants, le Sénat, le Parlement européen, le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale ou le Conseil de la Communauté germanophone) et ayant figuré en cette qualité à la place de premier candidat aux mandats effectifs (3) sur ladite liste pour le collège électoral .(2) dans la circonscription ...[+++]


In het voorgestelde artikel 117, eerste lid, wordt het woord " vertegenwoordiger" vervangen door het woord " volksvertegenwoordiger" , worden de woorden " kandidaten voor de effectieve mandaten" en de woorden " kandidaten voorgedragen voor de effectieve mandaten" vervangen door de woorden " de kandidaat-titularissen" en worden de woorden " kandidaten voor de opvolging" vervangen door de woorden " kandidaat-opvolgers" .

À l'article 117, alinéa 1 , proposé, dans le texte néerlandais, le mot « vertegenwoordiger » est remplacé par le mot « volksvertegenwoordiger » et, dans le texte français, les mots « candidats aux mandats effectifs » et les mots « candidats présentés aux mandats effectifs » sont remplacés par les mots « candidats titulaires » et les mots « candidats à la suppléance » par les mots « candidats suppléants ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectieve mandaten voorgedragen' ->

Date index: 2025-01-04
w