Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectieve maatregelen van onze » (Néerlandais → Français) :

3. Zijn er voorbereidende maatregelen voor onze ondernemingen?

3. Des mesures préparatoires sont-elles prévues pour nos entreprises?


Teneinde geïnteresseerde investeerders zo goed mogelijk te informeren over de veiligheidssituatie in ons land en van de op verschillende niveaus genomen concrete maatregelen, worden onze ambassades continu op de hoogte gehouden van de stand van zaken op het terrein in België (situatie luchthaven, openbaar vervoer, toeristische attracties).

Afin d'informer au mieux les investisseurs intéressés sur la situation sécuritaire dans notre pays et sur les mesures concrètes qui ont été prises à plusieurs niveaux, nos ambassades sont constamment mises au courant de la situation actuelle sur le terrain en Belgique (situation de l'aéroport, des transports publics, des attractions touristiques).


Maatregelen rond het vroegtijdig trachten op te sporen van kankers via borstkankerscreening of de opsporing van occult bloed bij de darmkankerpreventie zijn maatregelen die onze Gemeenschappen vandaag al uitvoeren ter bevordering van de gezondheid.

Les mesures de dépistage précoce des cancers par mammographie ou recherche de sang occulte dans la prévention du cancer du côlon sont des mesures déjà appliquées par nos Communautés pour promouvoir la santé.


Er moet worden opgemerkt dat DNS Belgium zijn interne procedures zal aanpassen zodra op het niveau van ICANN effectieve maatregelen worden genomen.

Il faut relever que DNS Belgium adaptera ses procédures internes si des mesures effectives sont prises au niveau de l'ICANN.


De Oostenrijkse regering deed na afloop van de Intergouvernementele Conferentie over de humanitaire impact van kernwapens in december 2014 een oproep aan alle lidstaten van het Non-proliferatieverdrag om met spoed uitvoering te geven aan juridische verplichtingen onder artikel 6 van dit verdrag en daartoe effectieve maatregelen te identificeren om het juridisch hiaat te overbruggen om te komen tot een verbod en eliminatie van kernwapens.

À l'issue de la conférence intergouvernementale sur les conséquences humanitaires des armes nucléaires qui s'est déroulée en décembre 2014, le gouvernement autrichien a appelé l'ensemble des États parties au traité sur la non-prolifération à mettre rapidement en oeuvre les obligations juridiques figurant à l'article 6 de ce traité et pour ce faire, à identifier les mesures effectives à prendre en vue d'éliminer le vide juridique actuel et d'interdire ainsi que d'éliminer les armes nucléaires.


Hopelijk trekt zij dus concrete lessen uit de buitenlandse studiebezoeken en worden er binnenkort effectieve maatregelen genomen om de veiligheid in onze stadions te verbeteren.

J'espère qu'elle tirera des leçons concrètes des visites d'étude effectuées à l'étranger et que des mesures effectives seront bientôt prises pour améliorer la sécurité dans nos stades.


Artikel 6 van het NPV gaat als volgt : « Alle lidstaten van het verdrag voeren te goeder trouw onderhandelingen over effectieve maatregelen om de nucleaire wapenwedloop op korte termijn te stoppen en over nucleaire ontwapening, alsook over een verdrag voor algemene en volledige ontwapening onder strikte en effectieve internationale controle ».

L'article 6 du TNP dispose ce qui suit : « Chacune des parties au traité s'engage à poursuivre de bonne foi des négociations sur des mesures efficaces relatives à la cessation de la course aux armements nucléaires à une date rapprochée et au désarmement nucléaire, et sur un traité de désarmement général et complet sous un contrôle international strict et efficace ».


13. de Russische regering te verzoeken om effectieve maatregelen te nemen om foltering en andere vormen van mishandeling door wetshandhavinginstanties te elimineren; om effectieve mechanismen in te voeren die de verantwoordelijkheid van wetshandhavers garanderen voor alle schendingen van mensenrechten, met inbegrip van het gebruik van foltering, geheime en niet erkende detentie en gedwongen verdwijningen;

13. de demander au gouvernement russe de prendre des mesures efficaces pour éliminer la torture et d'autres formes de mauvais traitements par les instances répressives, d'introduire des mécanismes efficaces qui garantissent que les instances répressives seront appelées à répondre de toutes les violations des droits de l'homme, y compris de l'utilisation de la torture, des détentions secrètes et non reconnues et des disparitions forcées;


Wanneer dan enkel de effectieve maatregelen geteld worden, komt men voor het referentiejaar 2006 aan 2 342 maatregelen en voor 2007 aan 2 833 maatregelen.

Lorsque ce ne sont que les mesures effectives qui sont comptabilisées, nous arrivons à un total de 2 342 mesures pour l’année 2006 et 2 833 mesures pour l’année 2007.


`Alle lidstaten van het verdrag voeren te goeder trouw onderhandelingen over effectieve maatregelen om de nucleaire wapenwedloop op korte termijn te stoppen en over nucleaire ontwapening, alsook over een verdrag voor algemene en volledige ontwapening onder strikte en effectieve internationale controle'.

« Chacune des parties au Traité s'engage à poursuivre de bonne foi des négociations sur des mesures efficaces relatives à la cessation de la course aux armements nucléaires à une date rapprochée et au désarmement nucléaire et sur un traité de désarmement général et complet sous un contrôle international strict et efficace ».


w