Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectieve bestraffing aanleiding gegeven " (Nederlands → Frans) :

In totaal hebben slechts acht dossiers tot een gekende, effectieve bestraffing aanleiding gegeven.

Seulement 8 dossiers au total ont effectivement donné lieu à une saction effective et connue.


Het gerechtelijk optreden tegen de heer Kimyongur heeft aanleiding gegeven tot indrukwekkende kosten die ten laste werden genomen door de openbare middelen: een vijftigtal zittingen, indrukwekkende veiligheidsmaatregelen met de inzet van elite-eenheden en politie, omvangrijke onderzoeks- en vertaalkosten, geheime en dure internationale vergaderingen met mondiale specialisten inzake antiterrorisme, in totaal meer dan zes jaar effectieve voorlopige hechtenis, waarvan meer dan twee derde in afzon ...[+++]

En effet, les devoirs judiciaires menés à l'égard de M. Kimyongur ont occasionné un nombre impressionnant de frais qui ont été pris en charge par les deniers publics : une cinquantaine d'audiences, des dispositifs de sécurité impressionnants avec des déploiements d'unités d'élite et de policiers, des frais d'enquête et de traduction importants, des réunions internationales secrètes et onéreuses réunissant les spécialistes mondiaux de l'antiterrorisme, un total de plus de six années de détention préventive effective dont plus des deux tiers en régime d'isolement, des milliers d'heures d'écoutes téléphoniques, de filatures pédestres et de ...[+++]


Fedict heeft zijn infrastructuur robuuster gemaakt, er werden pogingen tot aanvallen ondernomen maar deze hebben geen aanleiding gegeven tot een effectieve risicoverhoging voor Fedict.De enige vaststelling die werd gemaakt was dat het netwerkverkeer het normale volume ruim had overschreden.

Fedict a renforcé son infrastructure, des tentatives d’attaque ont eu lieu, mais elles n’ont pas donné lieu à une augmentation effective du risque pour Fedict. La seule constatation fut que le trafic réseau avait largement dépassé le volume normal.


Worden met effectieve arbeid gelijkgesteld : - de jaarlijkse vakantie; - de afwezigheden, behalve die wegens ziekte, die aanleiding hebben gegeven tot de betaling van loon; - de periodes van arbeidsongeschiktheid in de zin van de wetgeving op de ziekte en invaliditeit, tot zes maanden maximum; - de periodes van werkloosheid die aanleiding hebben gegeven tot de betaling van de dagelijkse ...[+++]

Sont assimilées à du travail effectif : - les vacances annuelles; - les absences, autres que pour maladies, ayant donné lieu à rémunération; - les périodes d'incapacité de travail au sens de la législation sur l'assurance maladie-invalidité, à concurrence de six mois; - les périodes de chômage ayant donné lieu au paiement d'indemnités journalières de sécurité d'existence; - les périodes d'incapacités de travail pour accidents de travail, à concurrence d'un an; - les 15 semaines de repos d'accouchement.


De modaliteiten, gekoppeld aan de inwerkingstelling van deze maatregelen, zijn vastgesteld op basis van parameters betreffende de specifieke kenmerken van elke werf; f. Elke tussenkomst van een onderaannemer bij de opdrachtgever geeft aanleiding tot het uitvoeren van een effectieve sluiting van de werf die het mogelijk maakt alle gegevens aangaande de naleving door de ...[+++]

Les modalités liées à la mise en oeuvre de ces mesures sont déterminées sur la base de paramètres liés aux spécificités de chaque chantier; f. Toute intervention d'un sous-traitant auprès du donneur d'ordre donne lieu à la réalisation d'une clôture effective de chantier permettant notamment de collecter toutes les données portant sur le respect, par les sous-traitants, des règles en matière de santé et sécurité; g. Les informations liées à l'évaluation des prestations des entreprises sous-traitantes dans les domaines de santé et sécurité, recueillies par le responsable de chantier du donneur d'ordre lors de l'exécution du chantier et à ...[+++]


1. Kunt u volgende gegevens meedelen voor 2013, 2014 en 2015? a) Hoeveel personen werden aangehouden naar aanleiding van een inbraak? b) Voor hoeveel personen leidde dit tot een effectieve veroordeling? c) Hoeveel aangehouden personen hebben de Belgische nationaliteit? d) Hoeveel personen komen uit een EU-lidstaat en hoeveel van buiten een EU-lidstaat?

1. Pourriez-vous communiquer les données suivantes pour 2013, 2014 et 2015? a) Combien de personnes ont été interpellées dans le cadre d'un cambriolage? b) Combien de ces personnes ont effectivement été condamnées? c) Parmi les personnes interpellées, combien étaient de nationalité belge? d) Combien d'entre elles étaient originaires d'un État membre de l'Union européenne et combien ne l'étaient pas?


In artikel 3 wordt aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding uitdrukkelijk het recht gegeven zich burgerlijke partij te stellen in de rechtsgeschillen waartoe de toepassing van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven dagen aanleiding kan geven.

L'article 3 reconnaît expressément au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme le droit de se constituer partie civile dans tous les litiges auxquels donnerait lieu la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie.


In dit verband kan trouwens worden verwezen naar artikel 2bis van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden (strafbaarstelling van rassendiscriminatie op het gebied van tewerkstelling), dat in de praktijk nog nooit tot enige jurisprudentie aanleiding heeft gegeven.

À ce sujet, il peut d'ailleurs être fait référence à l'article 2bis de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie (pénalisation de la discrimination raciale dans le domaine de l'emploi), qui dans la pratique n'a encore conduit à aucun cas jurisprudentiel.


(5 quinquies) Aangezien sommige programma's nog geen aanleiding hebben gegeven tot de organisatorische veranderingen die voor een effectieve ontmanteling nodig zijn, moet erop worden toegezien dat de noodzakelijke hervorming van de organisatorische structuren plaatsvindt.

(5 quinquies) Certains programmes n'ayant pas encore induit les changements organisationnels nécessaires à un processus de déclassement efficace, il convient de veiller à ce que la transformation nécessaire des structures organisationnelles soit réalisée.


Artikel 7, tweede lid, staat geen effectieve vervolging en bestraffing in de weg, ook al staat noch in de Belgische wetgeving, noch in de Europese wetgeving vermeld dat dit misdrijven zijn die op een gegeven ogenblik reeds aldus waren omschreven.

L'article 7, alinéa 2, ne s'oppose ni à des poursuites effectives ni à des sanctions, même s'il n'est pas précisé dans les législations belge et européenne que ce sont des délits qui, à un moment donné, étaient déjà définis comme tels.


w