Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectief verschuldigd volgens de hierna vermelde regelen » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van de tabel in artikel 68, § 2, vierde lid, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen is het bedrag van de afhouding maar effectief verschuldigd volgens de hierna vermelde regelen :

Par dérogation au tableau prévu à l'article 68, § 2, alinéa 4, de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, le montant de la retenue n'est effectivement dû qu'en vertu des modalités suivantes :


Art. 10. Onverminderd de thans vigerende wettelijke beschikkingen op het stuk van loonindexatie schommelen de minimumloonschalen en de effectief uitbetaalde lonen van de werknemers zoals bepaald in artikel 9 met 2 pct. volgens de hierna vermelde stabilisatieschijven wanneer het rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers de laatste twee maanden deze schijven overschrijdt.

Art. 10. Sans préjudice des dispositions légales existant actuellement en matière d'indexation des salaires, les barèmes minima et les appointements effectivement payés des travailleurs, tels que définis l'article 9, varient à raison de 2 p.c. selon les tranches de stabilisation indiquées ci-après lorsque la moyenne arithmétique des indices des deux derniers mois dépasse ces tranches.


§ 1. De arrondissementscommissaris die zijn ambt met volledige prestaties uitoefent, heeft, volgens de hierna vermelde regelen, recht op politiek verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat of een ambt dat ermee gelijkgesteld kan worden, mits hij de onverenigbaarheden en verbodsbepalingen naleeft die krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen op hem van toepassing zijn.

§ 1. Le commissaire d'arrondissement qui exerce sa fonction par prestations complètes a droit, suivant les modalités citées ci-après, à un congé politique pour l'exercice d'un mandat politique ou d'une fonction pouvant y être assimilée, à condition qu'il respecte les dispositions d'incompatibilité et prohibitives qui lui sont applicables en vertu de dispositions légales ou réglementaires.


De minimum loonschalen en de effectief uitbetaalde lonen van de werknemers, zoals vermeld in § 1 schommelen met 2 pct. volgens de hierna vermelde stabilisatieschijven, wanneer het rekenkundig gemiddelde van het indexcijfer van de laatste twee maanden deze schijven overschrijdt.

Les barèmes minimums et les rémunérations effectivement payées des travailleurs, tels que définis au § 1, varient à raison de 2 p.c. selon les tranches de stabilisation indiquées ci-après, lorsque la moyenne arithmétique des indices des deux derniers mois dépasse ces tranches.


§ 1. Het personeelslid dat zijn functie met volledige prestaties uitoefent, heeft, volgens de hierna vermelde regelen, recht op politiek verlof voor het uitoefenen van een politiek mandaat of een ambt dat ermee gelijkgesteld kan worden, mits naleving van de onverenigbaarheden en verbodsbepalingen die krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen op hem van toepassing zijn.

§ 1. Le membre du personnel qui exerce sa fonction par prestations complètes a droit, suivant les modalités cités ci-après, à un congé politique pour l'exercice d'un mandat politique ou d'une fonction pouvant y être assimilée, à condition qu'il respecte les dispositions d'incompatibilité et prohibitives qui lui sont applicables en vertu de dispositions légales ou réglementaires.


De minimum loonschalen en de effectief uitbetaalde lonen van de werknemers, zoals vermeld in § 1, schommelen met 2 pct. volgens de hierna vermelde stabilisatieschijven, wanneer het rekenkundig gemiddelde van het indexcijfer van de laatste twee maanden deze schijven overschrijdt.

Les barèmes minimums et les rémunérations effectivement payés des travailleurs, tels que définis au § 1, varient à raison de 2 p.c. selon les tranches de stabilisation indiquées ci-après, lorsque la moyenne arithmétique des indices des deux derniers mois dépasse ces tranches.


De minimum loonschalen en de effectief uitbetaalde lonen van de werknemers, zoals vermeld in § 1 schommelen met 2 pct. volgens de hierna vermelde stabilisatieschijven, wanneer het rekenkundig gemiddelde van het indexcijfer van de laatste twee maanden deze schijven overschrijdt.

Les barèmes minimums et les rémunérations effectivement payées des travailleurs, tels que définis au § 1, varient à raison de 2 p.c. selon les tranches de stabilisation indiquées ci-après, lorsque la moyenne arithmétique des indices des deux derniers mois dépasse ces tranches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief verschuldigd volgens de hierna vermelde regelen' ->

Date index: 2023-09-10
w