Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectief tegen dergelijke contacten " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast verlangt, volgens de rechtspraak van het Hof, ofschoon deze is uitgewerkt in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, het recht op een eerlijk proces, als beschermd door artikel 47 van het Handvest, dat elke rechterlijke beslissing wordt gemotiveerd om de verweerder in staat te stellen de redenen van zijn veroordeling te begrijpen en tegen een dergelijke beslissing zinvol en effectief een rechtsmiddel aan te wenden Hetzelfde geldt noodzakelijkerwijs in het kader van de uitlegging van r ...[+++]

En outre, selon une jurisprudence de la Cour, établie toutefois dans le cadre de la coopération judiciaire en matière civile, il est constant que le droit à un procès équitable, tel que consacré à l’article 47 de la Charte, exige que toute décision judiciaire soit motivée, et cela afin de permettre au défendeur de comprendre les raisons de sa condamnation et d’exercer à l’encontre d’une telle décision un recours de manière utile et effective . Il doit nécessairement en aller de même s’agissant de l’interprétation de la directive 2010/ ...[+++]


verzoekt om de vaststelling van de uitdagingen die het gevolg zijn van het gebruik van ICT en internet om misdrijven te begaan, bedreigingen te uiten of intimidatie of geweld te gebruiken tegen vrouwen gebaseerd op vrouwenhaat, homofobie of transfobie of enige andere vorm van discriminatie; dringt er bij de beleidsmakers op aan deze kwesties naar behoren aan te pakken en daarbij rekening te houden met bijzondere groepen vrouwen die in verschillende opzichten kwetsbaar zijn, en te zorgen voor een kader dat waarborgt dat rechtshandhavingsinstanties digitale misdaden effectief kunnen aa ...[+++]

demande que soient recensés les défis que pose l'utilisation des TIC et de l'internet en vue de commettre des délits, de proférer des menaces ou de perpétrer des actes de harcèlement ou de violence à l'encontre des femmes par misogynie, homophobie ou transphobie ou toute autre forme de discrimination; invite instamment les décideurs à apporter une réponse appropriée à ces questions, en tenant compte des catégories particulières de femmes présentant de multiples vulnérabilités, et à veiller à mettre en place un cadre propre à permettr ...[+++]


(26) De lidstaten dienen passende maatregelen te nemen om consumenten die niet via bepaalde communicatiemiddelen of op bepaalde tijdstippen wensen te worden benaderd, op doeltreffende wijze tegen dergelijke contacten te beschermen.

(26) Les États membres devraient prendre les mesures nécessaires afin de protéger efficacement les consommateurs qui ne souhaitent pas être démarchés au moyen de certaines techniques de communication ou à certains moments.


De lidstaten dienen passende maatregelen te nemen om consumenten die niet via bepaalde communicatiemiddelen of op bepaalde tijdstippen wensen te worden benaderd, op doeltreffende wijze tegen dergelijke contacten te beschermen.

Les États membres devraient prendre les mesures nécessaires afin de protéger efficacement les consommateurs qui ne souhaitent pas être démarchés au moyen de certaines techniques de communication ou à certains moments.


46. herhaalt zijn steun aan contacten, projecten en dialoog op alle niveaus tussen de twee gemeenschappen als noodzakelijk vertrouwenwekkend element; verzoekt de heer Denktash zijn verzet tegen dergelijke contacten te staken; ziet echter redenen voor optimisme in de recente ontmoeting tussen vakbondsgroeperingen van beide zijden, die een doorbraak betekent;

46. se redit favorable à tous contacts, projets et dialogues, à tous les niveaux, entre les deux communautés, dans lesquels il voit de nécessaires facteurs de confiance; demande à M. Denktash de cesser de s'opposer à ces contacts; voit cependant des motifs d'optimisme dans la récente rencontre entre fédérations syndicales des deux parties, qui représente une avancée;


37. herhaalt zijn steun aan contacten, projecten en dialoog op alle niveaus tussen de twee gemeenschappen als noodzakelijk vertrouwenwekkend element; verzoekt de heer Denktash zijn verzet tegen dergelijke contacten te staken; ziet echter redenen voor optimisme in de recente ontmoeting tussen vakbondsgroeperingen van beide zijden, die een doorbraak betekent;

37. se redit favorable à tous contacts, projets et dialogues, à tous les niveaux, entre les deux communautés, dans lesquels il voit de nécessaires facteurs de confiance; demande à M. Denktas de cesser de s'opposer à ces contacts; voit cependant des motifs d'optimisme dans la récente rencontre entre fédérations syndicales des deux parties, qui représente une avancée;


(26) De lidstaten dienen passende maatregelen te nemen om consumenten die niet via bepaalde communicatiemiddelen of op bepaalde tijdstippen wensen te worden benaderd, op doeltreffende wijze tegen dergelijke contacten te beschermen.

(26) Les États membres devraient prendre les mesures nécessaires afin de protéger efficacement les consommateurs qui ne souhaitent pas être démarchés au moyen de certaines techniques de communication ou à certains moments.


Tot dan zal zij een actieve rol blijven spelen door waar nodig tegen dergelijke beperkingen op te treden, voeling te houden met beroepsgroepen en consumenten, contacten te onderhouden met de nationale autoriteiten en haar werkzaamheden op dit gebied, zoals het verzamelen van informatie en het geven van advies, uit te breiden tot de tien nieuwe lidstaten.

D'ici là, elle continuera de jouer un rôle actif dans l'examen de ces restrictions le cas échéant et dans le suivi des professions libérales et des avis émis par les consommateurs. Elle continuera également à établir des liens avec les autorités nationales et elle élargira la collecte d'informations ainsi que son activité de conseil aux 10 nouveaux États membres.


Om tijdig en effectief op dergelijke strafbare feiten te kunnen reageren, stellen de lidstaten meldpunten in die 24 uur per dag met deskundig personeel worden bemand en zij delen elkaar de namen mede van deze meldpunten en van de in artikel 1, lid 2, bedoelde gespecialiseerde eenheden, die gebruikt kunnen worden voor informatie-uitwisseling en andere contacten tussen de lidstaten.

Afin de garantir une réaction rapide et efficace à ces infractions, les États membres créent des points de contact, composés de personnes bien informées et opérationnels 24 heures sur 24, et s'informent mutuellement de ceux-ci ainsi que des unités spécialisées visées à l'article 1 , paragraphe 2, qui peuvent être utilisés pour l'échange d'informations et pour d'autres contacts entre États membres.


Om tijdig en effectief op dergelijke strafbare feiten te kunnen reageren, delen de lidstaten elkaar de namen mee van de reeds ingestelde meldpunten die 24 uur per dag met deskundig personeel worden bemand en van de in artikel 1, lid 2, bedoelde gespecialiseerde eenheden, die gebruikt kunnen worden voor informatie-uitwisseling en andere contacten tussen de lidstaten.

Afin de garantir une réaction rapide et efficace à ces infractions, les États membres s'informent mutuellement des points de contact déjà créés , composés de personnes bien informées et opérationnels 24 heures sur 24, ainsi que des unités spécialisées visées à l'article 1 , paragraphe 2, qui peuvent être utilisés pour l'échange d'informations et pour d'autres contacts entre États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief tegen dergelijke contacten' ->

Date index: 2025-01-19
w