Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Effectief
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Minimaal te waarborgen plafond
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Traduction de «effectief te waarborgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique


effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent


minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir








persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te waarborgen dat de informatie over de voorschriften betreffende de op grond van Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU geldende beperkingen voor producten van varkens, met inbegrip van producten van wilde varkens, effectief aan reizigers bekend wordt gemaakt, moeten ondernemers van personenvervoer en postdiensten deze voorschriften onder de aandacht brengen van reizigers die de in de bijlage bij dat uitvoeringsbesluit opgenomen gebieden verlaten.

Afin de garantir que les informations sur les exigences concernant les restrictions en vigueur dans le cadre de la décision d'exécution 2014/709/UE pour les produits d'origine porcine, y compris les produits de porc sauvage, soient transmises efficacement aux voyageurs, les opérateurs de transport de passagers et les services postaux devraient porter ces exigences à l'attention des voyageurs se déplaçant à partir des zones mentionnées dans l'annexe de ladite décision d'exécution.


Meer in het bijzonder wanneer het optreden van de overheid een geheim karakter vertoont, dient de wet voldoende waarborgen te bieden tegen willekeurige inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven, namelijk door de beoordelingsbevoegdheid van de betrokken overheden op voldoende duidelijke wijze af te bakenen, enerzijds, en door te voorzien in procedures die een effectief jurisdictioneel toezicht toelaten, anderzijds (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 55; 6 juni 2006, Segerstedt-Wiberg t. Zweden, § 76 ...[+++]

Plus particulièrement lorsque l'intervention de l'autorité présente un caractère secret, la loi doit offrir des garanties suffisantes contre les ingérences arbitraires dans l'exercice du droit au respect de la vie privée, en délimitant le pouvoir d'appréciation des autorités concernées avec une netteté suffisante, d'une part, et en prévoyant des procédures qui permettent un contrôle juridictionnel effectif, d'autre part (CEDH, grande chambre, 4 mai 2000, Rotaru c. Roumanie, § 55; 6 juin 2006, Segerstedt-Wiberg c. Suède, § 76; 4 juillet 2006, Lupsa c. Roumanie, § 34).


52. Ongeacht het einde van het vierde lid van de preambule, mag niet uit het oog worden verloren dat de voornaamste doelstelling van het Verdrag erin bestaat te voorzien in waarborgen ter bescherming van het kind in geval van interlandelijke adoptie en in de uitwerking van een stelsel van samenwerking tussen de Verdragsluitende Staten opdat voornoemde waarborgen effectief zouden worden nageleefd.

52. Malgré la fin du quatrième alinéa du préambule, il ne faut pas perdre de vue que l'objectif principal de la Convention est d'établir certaines garanties pour protéger l'enfant en cas d'adoption internationale ainsi que de mettre en place un système de coopération entre les États contractants pour que ces garanties soient effectivement respectées.


52. Ongeacht het einde van het vierde lid van de preambule, mag niet uit het oog worden verloren dat de voornaamste doelstelling van het Verdrag erin bestaat te voorzien in waarborgen ter bescherming van het kind in geval van interlandelijke adoptie en in de uitwerking van een stelsel van samenwerking tussen de Verdragsluitende Staten opdat voornoemde waarborgen effectief zouden worden nageleefd.

52. Malgré la fin du quatrième alinéa du préambule, il ne faut pas perdre de vue que l'objectif principal de la Convention est d'établir certaines garanties pour protéger l'enfant en cas d'adoption internationale ainsi que de mettre en place un système de coopération entre les États contractants pour que ces garanties soient effectivement respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet echter vastgesteld worden dat in de vigerende bepalingen van de Grondwet waarin aan de onderscheiden wetgevers de opdracht gegeven wordt om het genot van een bepaald grondrecht effectief te maken, de term « waarborgen » (« garantir » of « assurer ») gebruikt wordt (zie de artikelen 11, 22, 22bis, 23 en 24, § 1).

Force est toutefois de constater que les dispositions constitutionnelles en vigueur qui chargent les différents législateurs de concrétiser la jouissance d'un droit fondamental déterminé utilisent les termes « garantir » ou « assurer » (« waarborgen ») (voir les articles 11, 22, 22bis, 23 et 24, § 1).


ingeval de derde een in artikel 18, lid 1, onder a), b), en c), van Richtlijn 2006/73/EG bedoelde entiteit is die onderworpen is aan effectieve prudentiële regelgeving en effectief prudentieel toezicht die dezelfde strekking hebben als het Unierecht en effectief worden gehandhaafd, neemt de bewaarder de nodige maatregelen om te waarborgen dat de geldmiddelen van de abi overeenkomstig artikel 21, lid 7, van Richtlijn 2011/61/EU op een rekening of rekeningen worden aangehouden.

Lorsque le tiers est une entité visée à l’article 18, paragraphe 1, points a), b) et c), de la directive 2006/73/CE, soumise à une réglementation et à une surveillance prudentielles efficaces qui produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, le dépositaire prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les liquidités du FIA soient détenues sur un ou plusieurs comptes tels que visés à l’article 21, paragraphe 7, de la directive 2011/61/UE.


6. De Commissie kan in overeenstemming met artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 een uitvoeringshandeling vaststellen, waarin wordt bepaald dat het juridisch en het toezichthoudend kader van een derde land waarborgen dat CTP's die in dat derde land over een vergunning beschikken, voldoen aan juridisch bindende vereisten die gelijkwaardig zijn aan de vereisten zoals die zijn neergelegd in titel IV van deze verordening, dat deze CTP's in dat derde land doorlopend aan effectief toezicht en effectieve handhaving zijn onderworpen en ...[+++]

6. La Commission peut adopter un acte d'exécution en conformité avec l'article 5 du règlement (UE) no 182/2011, indiquant que le cadre juridique et le dispositif de surveillance d'un pays tiers garantissent que les contreparties centrales agréées dans ce pays tiers respectent des exigences juridiquement contraignantes qui sont équivalentes aux exigences prévues par le titre IV du présent règlement, que ces contreparties centrales font l'objet d'une surveillance et d'une mise en œuvre efficaces et continues dans ce pays tiers et que le cadre juridique de ce pays tiers prévoit un système effectif ...[+++]


Het bestuur van de ERC berust bij personeel dat ofwel daartoe wordt aangeworven ofwel wordt gedetacheerd vanuit EU-instellingen. Het zal alleen de werkelijke administratieve behoeften dekken die nodig zijn om de vereiste stabiliteit en continuïteit voor een effectief beheer te waarborgen.

La gestion du CER sera par ailleurs assurée par du personnel, recruté à cette fin, y compris des fonctionnaires des institutions de l'UE, et ne prendra en charge que les aspects réellement administratifs afin de garantir la stabilité et la continuité nécessaires pour une administration efficace.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat een « mainstreamingproces », met als doel de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te waarborgen in mijn beleid inzake maatschappelijke integratie en armoedebestrijding, effectief opgezet werd sedert mei 2001.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'un processus de « mainstreaming » visant à garantir l'égalité entre les femmes et les hommes dans la politique que je mène en matière d'intégration sociale et de lutte contre la pauvreté a été mis en place de manière effective depuis le mois de mai 2001.


Wij vragen ook maatregelen om innovatie, onderzoek en ontwikkeling effectief te steunen, maatregelen die een beter evenwicht tussen het voorzorgsprincipe en het innovatieprincipe kunnen waarborgen.

Nous demandons également des mesures visant à soutenir effectivement l'innovation et la recherche et développement, des dispositions de nature à assurer un meilleur équilibre entre le principe de précaution et le principe d'innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief te waarborgen' ->

Date index: 2023-03-18
w