Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectief stopgezet heeft " (Nederlands → Frans) :

Kan de geachte minister mij tevens antwoorden op de vraag hoe en door wie in de praktijk nagegaan wordt of de aanvrager effectief stopgezet heeft en geen ander inkomen geniet?

La ministre peut-elle également me dire qui s’assure dans la pratique que le demandeur a effectivement interrompu ses activités et qu’il ne bénéficie d’aucun autre revenu et de quelle manière cette vérification est effectuée ?


In het geval een in de Europese Economische Ruimte gevestigde in aanmerking komende buitenlandse vennootschap haar activiteiten definitief heeft stopgezet en deze activiteiten niet door een andere vennootschap die deel uitmaakt van dezelfde groep van vennootschappen als deze buitenlandse vennootschap worden overgenomen binnen drie jaar na de stopzetting ervan, kan de belastingplichtige een groepsbijdrageovereenkomst met deze buitenlandse vennootschap sluiten indien deze aan de voorwaarden van deze paragraaf voldoet en indien deze voorwaarden ook effectief door de p ...[+++]

Dans le cas où une société étrangère qui entre en considération et qui est établie dans l'Espace économique européen, a définitivement cessé ses activités et où ces activités ne sont pas reprises par une autre société qui fait partie du même groupe de sociétés que cette société étrangère endéans les trois années qui suivent la cessation, le contribuable peut conclure une convention de transfert intra-groupe avec cette société étrangère si celle-ci remplit les conditions du présent paragraphe et si ces conditions sont également effectivement mises à exécution par les parties.


H. overwegende dat de EU haar technologische voorsprong op het gebied van CCS stilaan verliest en, nu nog slechts één project in aanmerking komt voor steun uit het NER300-financieringsinstrument en de meeste projecten in het kader van het Europees energieprogramma voor herstel zijn stopgezet of opgeschort, geen effectief beleid heeft om topprojecten op het gebied van CCS te bevorderen;

H. considérant que l'Union est en train de perdre son avance technologique dans le domaine du CSC et que, avec un seul projet encore envisagé pour un financement NER300 et compte tenu de l'annulation ou de la suspension des projets du programme énergétique européen pour la relance, elle ne dispose actuellement d'aucune politique efficace permettant d'encourager le développement de projets phares dans le domaine du CSC;


H. overwegende dat de EU haar technologische voorsprong op het gebied van CCS stilaan verliest en, nu nog slechts één project in aanmerking komt voor steun uit het NER300-financieringsinstrument en de meeste projecten in het kader van het Europees energieprogramma voor herstel zijn stopgezet of opgeschort, geen effectief beleid heeft om topprojecten op het gebied van CCS te bevorderen;

H. considérant que l'Union est en train de perdre son avance technologique dans le domaine du CSC et que, avec un seul projet encore envisagé pour un financement NER300 et compte tenu de l'annulation ou de la suspension des projets du programme énergétique européen pour la relance, elle ne dispose actuellement d'aucune politique efficace permettant d'encourager le développement de projets phares dans le domaine du CSC;


Overwegende dat Belgolaise Bank beslist heeft een einde te stellen aan haar bankactiviteiten en gelet op het speciaal verslag van de commissaris, Klynveld Peat Marwick Goerdeler, Bedrijfsrevisoren, vertegenwoordigd door de heer O. Macq, waaruit blijkt dat de vennootschap haar bankactiviteiten effectief heeft stopgezet;

Considérant la décision de la Banque belgolaise de mettre fin à ses activités bancaires et le rapport spécial du commissaire, Klynveld Peat Marwick Goerdeler, Réviseurs d'Entreprises, représenté par M. O. Macq, attestant que la société a effectivement mis fin à ses activités bancaires;


De stopzettingsvergoeding wordt pas uitbetaald na de datum, bedoeld in § 7, en voorzover de afdeling na controle heeft vastgesteld dat de exploitatie in kwestie effectief volledig is stopgezet.

L'indemnité d'arrêt n'est octroyée qu'après la date, visée au § 7, et dans la mesure où, après contrôle, la division a constaté que l'exploitation en question a effectivement été arrêtée complètement.


De stopzettingsvergoeding wordt pas uitbetaald na de datum, bedoeld in § 7, en voorzover de afdeling na controle heeft vastgesteld dat de exploitatie in kwestie effectief volledig is stopgezet en het melkquotum via het quotumfonds is vrijgemaakt als bedoeld in artikel 7, § 1, tweede lid.

L'indemnité d'arrêt n'est octroyée qu'après la date, visée au § 7, et dans la mesure où, après contrôle, la division a constaté que l'exploitation en question a effectivement été arrêtée complètement et que le quota laitier a été libéré par l'entremise du fonds des quotas, tel que prévu à l'article 7, § 1, alinéa deux.


2. a) Hebben de diensten die niet erkend zijn en ondanks dat moratoriumbesluit nog voortwerken, recht op de terugbetaling van de prestaties door het RIZIV? b) Zo niet, heeft het RIZIV die terugbetaling effectief stopgezet?

2. a) Les services non agréés qui poursuivent leurs activités nonobstant le moratoire instauré par arrêté royal peuvent-ils encore bénéficier du remboursement des prestations par l'INAMI? b) Dans la négative, l'INAMI a-t-il effectivement cessé de rembourser ces actes médicaux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief stopgezet heeft' ->

Date index: 2024-02-08
w