Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectief
Effectief alcoholgehalte
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Effectief lid
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Minimaal effectief
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «effectief helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een goed gestructureerde sociale dialoog kan de economische veerkracht van Europa effectief helpen verbeteren.

Un dialogue social bien structuré peut effectivement contribuer à la résilience économique de l’Europe.


3. Overweegt u deze discrepantie effectief uit de wereld te helpen?

3. Envisagez-vous de mettre effectivement un terme à ces disparités?


In aanloop naar de Nationale Werkgelegenheidsconferentie van het najaar 2003 pleitte Vlaanderen voor de invoering van een federale « inschakelingsbonus » ten voordele van de gewesten die werkzoekenden die behoren tot bepaalde doelgroepen, via de publieke bemiddelingsdiensten effectief aan een baan helpen.

Dans le cadre de la préparation de la Conférence nationale pour l'Emploi, à l'automne 2003, la Flandre a plaidé en faveur de l'instauration d'un « bonus d'insertion » fédéral au profit des Régions qui mettent effectivement au travail des demandeurs d'emploi faisant partie de certains groupes cibles, par le biais de leurs services de placement collectifs.


4. De Gemeenschap stemt ermee in om de ACS-staten, in overeenstemming met de bepalingen van deze Overeenkomst, te helpen actief lid van deze organisaties te worden door ontwikkeling van het vermogen dat nodig is om de betrokken overeenkomsten te sluiten, hieraan effectief deel te nemen, deze te volgen en uit te voeren.

4. La Communauté accepte, conformément aux dispositions exposées dans le présent accord, de soutenir les efforts déployés par les États ACP pour devenir membres actifs de ces organisations, en développant les capacités nécessaires pour négocier ces accords, participer effectivement à leur élaboration, surveiller leur mise en oeuvre et assurer leur application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht wil ik het geachte lid er eerst op wijzen dat, zonder vooroordeel te treffen over een internationale actie in deze zaak, onze samenwerking effectief een programma steunt om vrouwen te helpen die slachtoffer zijn van het geweld in Rwanda.

À cet égard je tiens tout d'abord à porter à l'attention de l'honorable membre que, sans préjuger d'une action internationale à ce sujet, notre coopération soutient effectivement un programme d'aide aux femmes victimes de violence au Rwanda.


Dit gezegd zijnde laat niets met zekerheid uitschijnen dat de vermelde wapens effectief afkomstig zijn uit Libië. Het komt het experten panel toe om dit na te gaan en wij zullen helpen indien ons precieze informatie wordt gegeven.

Ceci dit, rien n'indique avec certitude que les armes mentionnées proviennent effectivement de Libye, c'est au panel d'experts d'essayer de l'établir et nous l'aiderons à le faire s'il nous fournit des informations précises.


De Europese Commissie heeft vandaag benadrukt hoe belangrijk investeringen en hervormingen in onderzoek en innovatie (OI) zijn voor economisch herstel in de Europese Unie, en voorstellen gedaan om de lidstaten te helpen hun begrotingen zo effectief mogelijk te gebruiken, in een tijd dat veel landen nog steeds moeten bezuinigen.

La Commission a souligné aujourd'hui l'importance de l'investissement et des réformes dans la recherche et l'innovation (RI) pour la reprise économique dans l'Union européenne, et présenté des propositions pour aider les États membres à maximiser les effets de leurs dépenses dans un contexte où beaucoup de pays font encore face à des restrictions budgétaires.


6. De Raad betuigde zijn medeleven met de landen en gebieden die het zwaarst door SARS zijn getroffen, en sprak zijn waardering uit voor het stellige voornemen van de Europese Unie om dit gevaar voor de volksgezondheid effectief te helpen bestrijden en, hopelijk, uiteindelijk te elimineren.

Le Conseil a exprimé sa solidarité aux pays et zones les plus touchés par le SRAS et a indiqué que l'Union européenne était déterminée à contribuer efficacement à l'endiguement de cette menace pour la santé humaine et, il faut l'espérer, à son élimination à terme.


De EU zal er voor helpen zorgen dat de CHR bij het nastreven van deze doelstellingen zo effectief mogelijk optreedt.

L'UE contribuera à assurer que la CDH poursuit ces objectifs de manière aussi efface que possible.


De voornaamste punten waarop de komende paar jaar voortgang moet worden gemaakt, zijn: . de voltooiing van de interne markt voor de burger (volledig vrij verkeer van personen, mogelijkheid tot verkrijgen van snel en effectief herstel) . de bevordering van de efficiëntie van de interne markt voor het bedrijfsleven (o.a. door de invoering van een definitieve BTW-regeling) . de liberalisering van de energie- en de telecommunicatiesector . de voorbereiding van de informatiemaatschappij (totstandbrenging van een coherente regelgeving voor de verlening van nieuwe grensoverschrijdende diensten) . transeuropese netwerken; . de bevordering van d ...[+++]

Les points essentiels sur lesquels des progrès devront être accomplis au cours des prochaines années sont, notamment, les suivants: . Achever le marché unique des citoyens (libérer totalement la circulation des personnes, la garantie de moyens de recours rapides et efficaces) . Promouvoir un marché unique plus efficace pour les entreprises (y compris l'établissement d'un régime définitif de TVA) . Libéraliser les secteurs de l'énergie et des télécommunications . Ouvrir la voie à la société de l'information (par l'élaboration d'un cadre réglementaire cohérent en ce qui concerne la fourniture de nouveaux services transfrontaliers) Réseaux ...[+++]


w