Overwegende dat de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" in zijn advies van 27 juni 2006 aangeeft dat het inhoudelijk ontwerp van het effectenonderzoek voldoening lijkt te geven en dat die raad niet wenst nader in te gaan op dat soort verzoeken om te voorkomen dat hij tegelijk als rechter en partij optreedt;
Considérant que, dans son avis du 27 juin 2006, le Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable indique que le projet de contenu d'étude d'incidences paraît satisfaisant et qu'il ne souhaite pas répondre plus précisément à ce type de demande afin d'éviter d'être à la fois juge et partie;