Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek
Aftrek voor kinderoppas
Aftrek vooraf
Curariseren
Effectenlening
Forfaitaire aftrek
Forfaitaire vermindering
Methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten
Pro rata temporis aftrek
Pro rata van aftrek
Pro rata voor toepassing van aftrek
Vaste aftrek
Vaste vermindering
Voorheffing

Vertaling van "effectenlening na aftrek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


forfaitaire aftrek | forfaitaire vermindering | vaste aftrek | vaste vermindering

réduction forfaitaire | réfaction forfaitaire


methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten | pro rata temporis aftrek

déduction prorata temporis | méthode de déductions selon des fractions annuelles


pro rata van aftrek | pro rata voor toepassing van aftrek

prorata de déduction


curariseren | spierontspanning teweegbrengen met een geneeskrachtig aftrek sel

curariser | anesthésier au curare






aftrek vooraf [ voorheffing ]

retenue à la source [ précompte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergoeding voortvloeiend uit de effectenlening, na aftrek van de vergoeding, in voorkomend geval, van de beheerder van het effectenleningsysteem en van de houder van de financiële zekerheid, moet toekomen aan de uitlenende instelling voor collectieve belegging.

La rémunération découlant du prêt de titres, après déduction, le cas échéant, de la rémunération du gestionnaire du système de prêt de titres et du conservateur de la garantie financière, doit revenir à l'organisme de placement collectif prêteur.


« f) de aanbiedingen van beleggingsinstrumenten waarbij de vergoeding voortvloeiend uit de effectenlening na aftrek van de vergoeding, in voorkomend geval, van de beheerder van het effectenleningsysteem en van de houder van de financiële zekerheid niet integraal toekomt aan de belegger».

« f) les offres d'instruments de placement dans le cadre desquelles la rémunération provenant du prêt de titres après déduction, le cas échéant, de la rémunération du gestionnaire du système de prêt de titres et du conservateur de la garantie financière ne revient pas intégralement à l'investisseur».


Artikel 9 luidt momenteel als volgt : « Ten minste de helft van de vergoeding voortvloeiend uit de effectenlening, na aftrek van de vergoeding, in voorkomend geval, van de beheerder van het effectenleningsysteem en van de houder van de financiële zekerheid, moet toekomen aan de uitlenende instelling voor collectieve belegging».

L'article 9 s'énonce actuellement comme suit: « Au moins la moitié de la rémunération provenant du prêt de titres, après déduction, le cas échéant, de la rémunération du gestionnaire du système de prêt de titres et du conservateur de la garantie financière, doit revenir à l'organisme de placement collectif prêteur».


Artikel 9 luidt momenteel als volgt : « Ten minste de helft van de vergoeding voortvloeiend uit de effectenlening, na aftrek van de vergoeding, in voorkomend geval, van de beheerder van het effectenleningsysteem en van de houder van de financiële zekerheid, moet toekomen aan de uitlenende instelling voor collectieve belegging».

L'article 9 s'énonce actuellement comme suit: « Au moins la moitié de la rémunération provenant du prêt de titres, après déduction, le cas échéant, de la rémunération du gestionnaire du système de prêt de titres et du conservateur de la garantie financière, doit revenir à l'organisme de placement collectif prêteur».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vergoeding voortvloeiend uit de effectenlening, na aftrek van de vergoeding, in voorkomend geval, van de beheerder van het effectenleningsysteem en van de houder van de financiële zekerheid, moet toekomen aan de uitlenende instelling voor collectieve belegging.

La rémunération découlant du prêt de titres, après déduction, le cas échéant, de la rémunération du gestionnaire du système de prêt de titres et du conservateur de la garantie financière, doit revenir à l'organisme de placement collectif prêteur.


Bovendien moet ten minste de helft van de vergoeding voortvloeiend uit de effectenlening, na aftrek van kosten voor de principaal of agent en de houder van de financiële zekerheid, toekomen aan de ICB (en moet in het jaarverslag en het halfjaarlijks verslag worden aangegeven welk aandeel van deze vergoeding toekomt aan de beheerder van de ICB).

En outre, la moitié au moins de la rémunération qui découle du prêt de titres, après déduction des coûts liés au principal ou à l'agent et au conservateur de la garantie financière, doit être attribuée à l'OPC (le rapport annuel et le rapport semestriel doivent indiquer la partie de cette rémunération qui revient au gestionnaire de l'OPC).


Art. 9. Ten minste de helft van de vergoeding voortvloeiend uit de effectenlening, na aftrek van de vergoeding, in voorkomend geval, van de beheerder van het effectenleningsysteem en van de houder van de financiële zekerheid, moet toekomen aan de uitlenende instelling voor collectieve belegging.

Art. 9. Au moins la moitié de la rémunération provenant du prêt de titres, après déduction, le cas échéant, de la rémunération du gestionnaire du système de prêt de titres et du conservateur de la garantie financière, doit revenir à l'organisme de placement collectif prêteur.




Anderen hebben gezocht naar : aftrek     aftrek voor kinderoppas     aftrek vooraf     curariseren     effectenlening     forfaitaire aftrek     forfaitaire vermindering     pro rata temporis aftrek     pro rata van aftrek     vaste aftrek     vaste vermindering     voorheffing     effectenlening na aftrek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectenlening na aftrek' ->

Date index: 2021-10-13
w