4. is van mening dat de toekomstige bescherming van de energieconsument gebaseerd moet blijven op gezamenlijke actie van de Europese Unie en de lidstaten; dat afzonderlijke praktijken met betrekking tot de consumentenbescherming op de energiemarkt kunnen in verschillende lidstaten verschillende effecten kunne hebben; dat een consistente toepassing van het subsidiariteitsbeginsel is daarom essentieel is;
4. considère que la protection future des consommateurs d'énergie doit continuer de reposer sur une action commune de l'Union et des États membres; les pratiques individuelles de protection des consommateurs sur le marché de l'énergie peuvent avoir des effets différents dans chaque État membre; une application cohérente du principe de subsidiarité est dès lors essentielle;