Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effecten ervan zowel » (Néerlandais → Français) :

Aangezien België het eerste land ter wereld is dat van plan is een dergelijke wet aan te nemen, is het belangrijk dat het Parlement zich een oordeel kan vormen over de invoering, de werking en de effecten ervan, zowel op commercieel vlak als op het vlak van de bescherming van de sociale normen in de ontwikkelingslanden.

La Belgique étant le premier pays au monde mettant une telle législation en oeuvre, il est important que le Parlement puisse évaluer sa mise en place, son fonctionnement et son impact tant sur le plan commercial que sur la protection des normes sociales dans les pays en voie de développement.


Aangezien België het eerste land ter wereld is dat van plan is een dergelijke wet aan te nemen, is het belangrijk dat het Parlement zich een oordeel kan vormen over de invoering, de werking en de effecten ervan, zowel op commercieel vlak als op het vlak van de bescherming van de sociale normen in de ontwikkelingslanden.

La Belgique étant le premier pays au monde mettant une telle législation en oeuvre, il est important que le Parlement puisse évaluer sa mise en place, son fonctionnement et son impact tant sur le plan commercial que sur la protection des normes sociales dans les pays en voie de développement.


Overwegende dat de sociaal-economische rechtvaardiging van het project en de weerslag ervan zowel inzake rechtstreekse banen als op de bouwsector geanalyseerd werd in fase 1 van het effectonderzoek; dat, bovendien, de Regering in dat opzicht over precieze informatie beschikt o.a. via het onderzoek gedaan door het « Center for Operations Research and Economics » van de « Université catholique de Louvain » in augustus 2011, dat de analyse van de Regering bevestigt en de positieve effecten van de ontginningsa ...[+++]

Considérant que la phase 1 de l'étude d'incidences a étudié la justification socio-économique du projet et ses retombées en termes d'emplois tant directs que sur le secteur de la construction; qu'en outre, le Gouvernement dispose d'informations précises quant à ce, notamment, par le biais de l'étude réalisée par le Center for Operations Research and Economics de l'Université catholique de Louvain en août 2011 qui conforte l'analyse du Gouvernement et qui identifie de façon précise les effets positifs de l'activité d'extraction en Brabant wallon tant sur l'emploi direct que sur l'emploi indirect;


Door zowel de vraag- als de aanbodkant te sturen, moeten deze beleidsmaatregelen ervoor zorgen dat investeringen worden gestimuleerd, dat opnieuw wordt ingezet op structurele hervormingen en dat budgettaire verantwoordelijkheid wordt genomen, waarbij moet worden gekeken naar de effecten ervan op de werkgelegenheid en de samenleving.

En combinant des mesures concernant l'offre et la demande, cette action stratégique devrait comprendre une stimulation de l'investissement, un engagement renouvelé en faveur de réformes structurelles et une attitude responsable en matière budgétaire, tout en tenant compte de leurs incidences en matière sociale et d'emploi.


In alle gevallen vereist het oplossen van de problemen die zich op communautair niveau voordoen zowel een gedetailleerde kennis van de Europese situatie in al haar aspecten, als het vermogen om de effecten van de genomen maatregelen te beoordelen, met name wat de toegevoegde waarde ervan betreft.

Dans tous les cas, cependant, la résolution des problèmes abordés au niveau communautaire requiert tant une connaissance détaillée de la situation européenne dans toute sa diversité, qu'une capacité à évaluer les impacts, et notamment la valeur ajoutée, des actions mises en oeuvre.


De effecten ervan zijn noch in de ruimte, noch in de tijd te controleren en treffen zonder onderscheid zowel burgers als militairen.

Leurs effets ne peuvent être endigués ni dans le temps ni dans l'espace et elles frappent aveuglément sans faire la distinction entre les civils et les militaires.


Overwegende dat de sociaal-economische rechtvaardiging van het project en de weerslag ervan zowel inzake rechtstreekse banen als op de bouwsector geanalyseerd werd in fase 1 van het effectonderzoek; dat, bovendien, de Regering in dat opzicht over precieze informatie beschikt o.a. via het onderzoek gedaan door het « Center for Operations Research and Economics « van de « Université catholique de Louvain « in augustus 2011, dat de analyse van de Regering bevestigt en de positieve effecten van de ontginningsa ...[+++]

Considérant que la phase 1 de l'étude d'incidences a étudié la justification socio-économique du projet et ses retombées en termes d'emplois tant directs que sur le secteur de la construction; qu'en outre, le Gouvernement dispose d'informations précises quant à ce, notamment, par le biais de l'étude réalisée par le Center for Operations Research and Economics de l'Université catholique de Louvain en août 2011 qui conforte l'analyse du Gouvernement et qui identifie de façon précise les effets positifs de l'activité d'extraction en Brabant wallon tant sur l'emploi direct que sur l'emploi indirect;


« Er moet systematisch een farmaceutische follow-up zijn teneinde de ongewenste effecten en de ongevallen die voortvloeien uit zowel de eigen uitwerkingen van de geneesmiddelen als uit de omstandigheden van het gebruik ervan, te voorkomen en te beperken».

« Un réel suivi pharmaceutique doit être systématiquement mis en pratique afin de prévenir et de limiter les effets indésirables et les accidents qui peuvent se produire tant en raison des effets propres aux médicaments que des circonstances de leur utilisation».


« Er moet systematisch een farmaceutische follow-up zijn teneinde de ongewenste effecten en de ongevallen die voortvloeien uit zowel de eigen uitwerkingen van de geneesmiddelen als uit de omstandigheden van het gebruik ervan, te voorkomen en te beperken».

« Un réel suivi pharmaceutique doit être systématiquement mis en pratique afin de prévenir et de limiter les effets indésirables et les accidents qui peuvent se produire tant en raison des effets propres aux médicaments que des circonstances de leur utilisation».


merkt op dat de huidige crisis velerlei oorzaken heeft en dat de gevolgen ervan zich zowel onmiddellijk als op lange termijn doen gevoelen, dat diverse waarschuwingssignalen over het hoofd zijn gezien en dat de omvang van de crisis alsmede de gevolgen en spillover-effecten ervan zijn onderschat;

constate que les causes de la crise actuelle sont multiples et qu'elle a des effets à la fois immédiats et à long terme et estime que l'on a négligé plusieurs signaux d'alerte et que l'ampleur de la crise, de même que son impact et ses retombées ont été sous-estimés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten ervan zowel' ->

Date index: 2023-04-22
w