Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effecten die zulk geweld heeft » (Néerlandais → Français) :

2. maakt zich zorgen over de effecten die zulk geweld heeft op de toekomstige ontwikkeling van de Pakistaanse samenleving als geheel gezien de sociaal-economische uitdagingen waarmee het land te kampen heeft; benadrukt dat het op de lange termijn van belang is voor Pakistan dat alle burgers zich veiliger voelen;

2. fait part de sa préoccupation quant aux conséquences de ces violences sur le développement futur de la société pakistanaise dans son ensemble, compte tenu des défis socio-économiques que doit relever le pays; souligne qu'il est dans l'intérêt à long terme du Pakistan et de tous ses citoyens que soit instaurée une plus grande sécurité;


Het onderzoek concludeert dat wanneer zulk geweld een dodelijke afloop heeft, het slachtoffer in 54 % van de gevallen de vrouwelijke (ex-)partner is.

Elle a conclu que lorsqu'une telle violence entraîne la mort, dans 54 % des cas, la victime est la (l'ex) partenaire.


Dit wetsvoorstel viseert wel degelijk de beroepsspeculanten, die er niet voor terugschrikken in de loop van één dag meermaals een belangrijk volume effecten te verkopen of door te verkopen om zo snel geld binnen te rijven, ongeacht of zulks destabiliserende gevolgen heeft voor de markten en ...[+++]

Il s'agit bien de viser les spéculateurs professionnels, capables de vendre ou de revendre plusieurs fois au cours d'une même journée un volume important de titres pour bénéficier de façon très rapide de gains importants, quitte à ce que cela ait un effet de déstabilisation des marchés et des opérateurs économiques concernés.


Dit wetsvoorstel viseert wel degelijk de beroepsspeculanten, die er niet voor terugschrikken in de loop van één dag meermaals een belangrijk volume effecten te verkopen of door te verkopen om zo snel geld binnen te rijven, ongeacht of zulks destabiliserende gevolgen heeft voor de markten en ...[+++]

Il s'agit bien de viser les spéculateurs professionnels, capables de vendre ou de revendre plusieurs fois au cours d'une même journée un volume important de titres pour bénéficier de façon très rapide de gains importants, quitte à ce que cela ait un effet de déstabilisation des marchés et des opérateurs économiques concernés.


Bij de aanvallen van 11 september 2001, heeft de EU zich solidair getoond in het kader van artikel 5, dat het volgende bepaalt : De partijen komen overeen dat een gewapende aanval tegen een of meer van hen in Europa of Noord-Amerika als een aanval tegen hen allen zal worden beschouwd; zij komen bijgevolg overeen dat, indien zulk een gewapende aanval plaatsvindt, ieder van hen de aldus aangevallen partij of partijen zal bijstaan, in de uitoefening van het recht tot individuele of collectieve zelfverdediging erkend ...[+++]

À l'occasion des attaques du 11 septembre 2001, l'UE a fait preuve de solidarité dans le cadre de l'article 5 qui dispose que « Les parties conviennent qu'une attaque armée contre l'une ou plusieurs d'entre elles survenant en Europe ou en Amérique du Nord sera considérée comme une attaque dirigée contre toutes les parties, et en conséquence, elles conviennent que, si une telle attaque se produit, chacune d'elles, dans l'exercice du droit de légitime défense, individuelle ou collective, reconnu par l'article 51 de la Charte des Nations unies, assistera la partie ou les parties ainsi attaquées en prenant aussitôt, individuellement et d'acc ...[+++]


De minister is de mening toegedaan dat indien men echt te maken heeft met operatoren die extreem geweld niet schuwen, de beroeps in eerste instantie moeten weigeren met zulke lieden te werken. Dat lijkt nog eenvoudiger dan achteraf een verdachte verrichting aan te geven.

Le ministre est d'avis que, si vraiment on a affaire à des opérateurs qui pourraient aller jusqu'à ces extrémités, la première démarche à effectuer par le professionnel consiste à refuser de travailler avec eux.


13. is van mening dat er verschillende nationale benaderingen bestaan om de effecten van vliegrampen op de veiligheid van kerncentrales te beoordelen; merkt op dat „vliegrampen in de veiligheidsbeoordelingen niet expliciet als ontstaansfeit worden beschouwd” en dat alleen de effecten van vliegrampen geschetst zijn in de specificaties van de „stresstests”; betreurt het echter dat slechts vier lidstaten zulke beoordelingen in hun „ ...[+++]

13. estime que l'évaluation des conséquences des chutes d'avion sur la sûreté des centrales nucléaires fait l'objet de diverses approches nationales; constate que «les chutes d'avion n'ont pas été expressément considérées, lors des évaluations de la sûreté, comme un événement initiateur» et que seules leurs conséquences ont été exposées dans les spécifications des tests de résistance; déplore, en tout cas, que seuls quatre États membres aient intégré de telles analyses dans leurs rapports sur les tests de résistance; prend néanmoins acte de la mention figurant dans les spécifications des tests de résistance que «l'évaluation des consé ...[+++]


12. is van mening dat er verschillende nationale benaderingen bestaan om de effecten van vliegrampen op de veiligheid van kerncentrales te beoordelen; merkt op dat "vliegrampen in de veiligheidsbeoordelingen niet expliciet als ontstaansfeit worden beschouwd" en dat alleen de effecten van vliegrampen geschetst zijn in de specificaties van de "stresstests"; betreurt het echter dat slechts vier lidstaten zulke beoordelingen in hun " ...[+++]

12. estime que l'évaluation des conséquences des chutes d'avion sur la sûreté des centrales nucléaires fait l'objet de diverses approches nationales; constate que "les chutes d'avion n'ont pas été expressément considérées, lors des évaluations de la sûreté, comme un événement initiateur" et que seules leurs conséquences ont été exposées dans les spécifications des tests de résistance; déplore, en tout cas, que seuls quatre États membres aient intégré de telles analyses dans leurs rapports sur les tests de résistance; prend néanmoins acte de la mention figurant dans les spécifications des tests de résistance que "l'évaluation des consé ...[+++]


Het voorzitterschap heeft een reeks doelstellingen waarin het idee van gendergelijkheid tot uitdrukking komt – ik verwijs naar de antidiscriminatierichtlijn waar wij groot belang aan hechten, maar het komt ook tot uitdrukking in een ander punt, een punt dat u noemde, namelijk de strijd tegen gendergerelateerd geweld en het belang van een beschermingsbevel voor de slachto ...[+++]

La Présidence s’est fixée différents objectifs traduisant cette idée de l’égalité, l’importance de la directive contre la discrimination, et également par rapport à ce que vous avez mentionné vous-même, à savoir la lutte contre la violence faite aux femmes et l’importance de disposer d’une décision visant à protéger les femmes victimes de la violence.


Het voorzitterschap heeft een reeks doelstellingen waarin het idee van gendergelijkheid tot uitdrukking komt – ik verwijs naar de antidiscriminatierichtlijn waar wij groot belang aan hechten, maar het komt ook tot uitdrukking in een ander punt, een punt dat u noemde, namelijk de strijd tegen gendergerelateerd geweld en het belang van een beschermingsbevel voor de slachto ...[+++]

La Présidence s’est fixée différents objectifs traduisant cette idée de l’égalité, l’importance de la directive contre la discrimination, et également par rapport à ce que vous avez mentionné vous-même, à savoir la lutte contre la violence faite aux femmes et l’importance de disposer d’une décision visant à protéger les femmes victimes de la violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten die zulk geweld heeft' ->

Date index: 2025-04-07
w