M. herinnerend aan het standpunt van het Parlement, zoals vervat in zijn resolutie van 25.10.1996 over de controle op het gemeenschappelijk visserijbeleid, dat sancties moeten worden getroffen die hun effect niet missen, zoals de vermindering van de quota, teneinde de lidstaten ertoe aan te zetten daadwerkelijk naar de voorschriften uit hoofde van het GVB te handelen,
M. réitérant la position du Parlement, énoncé dans sa résolution du 25.10.1996 sur le contrôle de la politique commune de la pêche (A4-0305/96), à savoir qu'il faut imposer des sanctions vraiment dissuasives, comme la réduction de quotas, pour inciter les États membres à se conformer effectivement aux règles de la PCP,