Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effect te hebben op dit soort gedrag financiële » (Néerlandais → Français) :

Luchthavenbeheerders moeten derhalve worden aangespoord om gebruik te maken van het systeem van luchthavenheffingen om een ontradend effect te hebben op dit soort gedrag financiële heffingsregelingen en om het thans van kracht zijnde sanctiestelsel aanzienlijk te verscherpen om de luchtvaartmaatschappijen ervan te weerhouden dergelijke praktijken te hanteren .

Il convient donc d'encourager les entités gestionnaires d'aéroport à utiliser le système de redevances aéroportuaires pour décourager ce type de comportements. des systèmes de charges financières et à renforcer significativement le régime de sanctions en vigueur afin de dissuader les transporteurs aériens de mettre en œuvre de telles pratiques .


Luchthavenbeheerders moeten derhalve worden aangespoord om gebruik te maken van het systeem van luchthavenheffingen om een ontradend effect te hebben op dit soort gedrag financiële heffingsregelingen en om het thans van kracht zijnde sanctiestelsel aanzienlijk te verscherpen om de luchtvaartmaatschappijen ervan te weerhouden dergelijke praktijken te hanteren .

Il convient donc d'encourager les entités gestionnaires d'aéroport à utiliser le système de redevances aéroportuaires pour décourager ce type de comportements. des systèmes de charges financières et à renforcer significativement le régime de sanctions en vigueur afin de dissuader les transporteurs aériens de mettre en œuvre de telles pratiques .


Het beheersorgaan van de luchthaven moet derhalve worden aangespoord om gebruik te maken van het systeem van luchthavenheffingen om een ontradend effect te hebben op dit soort gedrag.

Il convient donc d'encourager l'entité gestionnaire de l'aéroport à utiliser le système de redevances aéroportuaires pour décourager ce type de comportements.


Samen met een grotere rol voor de privé-sector in het voorkomen en oplossen van financiële crisissen, zou een bestrijding van het welbekende « moral hazard » probleem ­ waarbij privé-operatoren verwachten dat mogelijke verliezen kunnen worden afgewenteld door de financiële tussenkomst van de overheid of de internationale financiële instellingen ­ moeten bijdragen tot een meer efficiënte risicoperceptie in hoofde van de private kapitaalverstrekkers. En dit zou een remmend effect ...[+++]

Associée à un rôle accru assigné au secteur privé pour éviter et résoudre les crises financières, la lutte contre le problème bien connu du « risque moral » ­ où les opérateurs privés considèrent que les pertes éventuelles peuvent être annulées par l'intervention financière des pouvoirs publics ou des institutions financières internationales ­ devrait contribuer à une perception des risques plus efficace par les bailleurs de fonds privés, ce qui devrait avoir pour effet de réduire les tran ...[+++]


Tevens verduidelijkt het dat het aanzetten moet betrekking hebben op discriminerend, haatdragend of gewelddadig gedrag, die gradaties van dezelfde soort gedraging zijn.

Il précise également que l'incitation doit concerner des comportements discriminatoires, haineux ou violents, qui constituent des degrés du même type de comportement.


Tevens verduidelijkt het dat het aanzetten moet betrekking hebben op discriminerend, haatdragend of gewelddadig gedrag, die gradaties van dezelfde soort gedraging zijn.

Il précise également que l'incitation doit concerner des comportements discriminatoires, haineux ou violents, qui constituent des degrés du même type de comportement.


38. Vaststellende dat ernstige financiële crisissen de economie van een aantal derde-wereldlanden op het einde van de jaren negentig hebben ontwricht, zodat de werkloosheid en de armoede van de bevolking er dramatisch is toegenomen; dat ook vandaag nog te weinig maatregelen worden genomen om dergelijke crisissen te voorkomen en dat de kapitaalstromen in hoge mate aan overh ...[+++]

38. Constatant que de graves crises financières ont déstabilisé l'économie d'un certain nombre de pays du tiers-monde à la fin des années nonante, à tel point que le chômage et la misère de la population y ont dramatiquement augmenté; qu'aujourd'hui encore, trop peu de mesures sont prises pour éviter ce genre de crises et que les flux de capitaux échappent dans une large mesure au contrôle des pouvoirs publics ...[+++]


38. vaststellende dat ernstige financiële crisissen de economie van een aantal derdewereldlanden op het einde van de jaren negentig hebben ontwricht, zodat de werkloosheid en de armoede van de bevolking dramatisch is toegenomen; dat ook vandaag nog te weinig maatregelen worden genomen om dergelijke crisissen te voorkomen en dat de kapitaalstromen in hoge mate aan overh ...[+++]

38. constatant que de graves crises financières ont déstabilisé l'économie d'un certain nombre de pays du Tiers-monde à la fin des années nonante, à tel point que le chômage et la misère de la population ont dramatiquement augmenté; qu'aujourd'hui encore, trop peu de mesures sont prises pour éviter ce genre de crises et que les flux de capitaux échappent dans une large mesure au contrôle des pouvoirs publics; ...[+++]


e) informatie die niet onder de letters a), b), c) of d) valt en die betrekking heeft op een of meer instellingen die financiële instrumenten uitgeven of op een of meer financiële instrumenten, die niet algemeen toegankelijk is voor het publiek, maar wel van zodanige aard dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat zij later openbaar moet worden gemaakt, en die, indien zij beschikbaar zou zijn voor een redelijk handelende belegger, die regelmatig handel drijft op de betrokken markt en in het betrokken financiële instrument of een era ...[+++]

e) toute information qui ne relève pas des points a), b), c) et d) et se rapporte à un ou plusieurs émetteurs d'instruments financiers ou à un ou plusieurs instruments financiers, qui, bien que n'étant généralement pas accessible au public, relève d'une catégorie dont il y a tout lieu de considérer qu'elle sera ultérieurement soumise à divulgation, et qui, si elle était accessible à un investisseur raisonnable qui opère régulièreme ...[+++]


4. beklemtoont dat de IFRS 8-standaard, op grond waarvan ondernemingen de IFRS-waarderingsgrondslagen niet behoeven toe de passen bij hun rapportage over 'operating segments', een negatief effect kan hebben op de vergelijkbaarheid van financiële informatie en derhalve problemen kan opleveren voor gebruikers (bijvoorbeeld investe ...[+++]

4. souligne que la norme IFRS 8, qui n'exige pas des entreprises qu'elles utilisent des critères de mesure IFRS dans leur information sectorielle, risque d'avoir une incidence négative sur la comparabilité des informations financières et donc de poser des difficultés pour les utilisateurs (par exemple les investisseurs);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect te hebben op dit soort gedrag financiële' ->

Date index: 2021-06-12
w