Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effect te hebben dat door de heer moureaux geschetst » (Néerlandais → Français) :

De heer Claes antwoordt dat de regeling de bedoeling heeft het effect te hebben dat door de heer Moureaux geschetst wordt.

M. Claes répond que le régime vise à produire l'effet décrit par M. Moureaux.


De heer Moureaux en Claes menen dat punt 1 kan worden aangepast door, bijvoorbeeld, er op aan te dringen dat de regering ook voor de toekomst aandacht moet blijven hebben voor de nodige opvangcapaciteit.

MM. Moureaux et Claes pensent que l'on pourrait adapter le point 1, par exemple en insistant sur le fait qu'à l'avenir aussi, le gouvernement devra veiller à ce que la capacité d'accueil soit suffisante.


De heer Moureaux herinnert aan het doel van het amendement : voorkomen dat agenten die een proces-verbaal opstellen achteraf worden lastiggevallen of bedreigd door de personen, of familieleden, tegenover wie zij hebben opgetreden.

M. Moureaux rappelle l'objectif de l'amendement, qui est d'éviter que des agents qui rédigent un procès-verbal soient par la suite importunés ou menacés par les personnes, ou des membres de la famille de ces personnes, à l'égard desquelles ils sont intervenus.


De heer Moureaux wijst er op dat door op het personeel te beknibbelen er problemen worden gecreëerd voor de toekomst die veel moeilijker zullen worden opgelost en waarvoor men nog meer personeel zal nodig hebben.

M. Moureaux relève qu'à force de rogner sur le personnel, on finit par créer de nouveaux problèmes qui seront beaucoup plus difficiles à résoudre et qui nécessiteront d'engager encore plus de personnel.


Ik geef u op een briefje dat dit precies het omgekeerde effect zal hebben en de regering van de heer Gruevski zal aanmoedigen tot nog meer onverzettelijkheid. Dan zou de impasse in de onderhandelingen over de naam alleen maar worden verlengd en zou bijgevolg het toetredingsperspectief van dit land bevroren blijven.

Je peux vous assurer qu’elles auront exactement l’effet inverse: nous fournirons au gouvernement Gruevski une raison d’être encore plus intransigeant, prolongeant ainsi l’impasse des négociations sur la dénomination et paralysant donc davantage les perspectives d’adhésion de ce pays.


Een van de redenen waarom we hopen dat de eerste stap op asielgebied in de stemming van morgen kan worden voltooid – en ik hoop dat een overtuigende meerderheid vóór zal zijn – is dat, ook al blijft asiel een van de gevoeligste onderwerpen voor dit Parlement, zoals de heer Busuttil in het bijzonder voor kleinere landen heeft uitgelegd, elk stuk wetgeving inzake asiel een onevenredig effect kan hebben, niet alleen op kleine landen, maar ook op flashpoin ...[+++]

L’une des raisons pour lesquelles nous espérons que la première étape en matière d’asile peut être achevée lors du vote de demain - et j’espère que ce vote sera spectaculaire - c’est que, bien que l’asile reste une des questions très sensibles au sein de cette Assemblée, en particulier pour les petits pays, comme l’a expliqué M. Busuttil, chaque projet de loi sur l’asile peut avoir un effet ...[+++]


Een bezwaar is ingediend bij het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door Mevr. Catherine MOUREAUX en de heer Matthieu DEGREZ, steunend op een overtreding van artikelen 3, §§ 1 en 2, of 7 van de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn of van artikel 23, § 7, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, in het kader van de gemeenteraadsverkiezingen in Schaarb ...[+++]

Une réclamation a été introduite auprès du Collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale par Mme Catherine MOUREAUX et M. Matthieu DEGREZ, fondée sur la violation des articles 3, §§ 1 et 2, ou 7 de la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux et communaux et des conseils de district, et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale ou de l'article 23, § 7, du Code électoral communal bruxellois, lors des élections communales qui se sont déroulées à Schaerbeek le 14 octobre 2012.


Daarom hebben wij afgesproken om, drie weken voor de presentatie van het voortgangsverslag van de Commissie over de stand van zaken bij de hervormingen in Roemenië en Bulgarije, deze mondelinge vraag in te dienen, in de zojuist door de heer Brok geschetste geest: wij willen beslist geen voorbarig oordeel vellen over de toetreding van de twee landen, maar enkel het recht van het Parlement hard maken, uitoefenen, ...[+++]

C’est pourquoi, à trois semaines de la présentation du rapport de la Commission sur le degré d’avancement des réformes en Roumanie et en Bulgarie, nous nous sommes mis d’accord pour présenter cette question orale, dans l’esprit que vient de rappeler le président Brok: loin de vouloir nous prononcer de manière prématurée sur l’adhésion des deux pays, nous souhaitons simplement mettre en pratique, mettre en œuvre, les droits du Parlement à être informé par la Commission des derniers développements dans le processus de monitoring.


Meent de Commissie dat, gezien de ernstige en zorgwekkende rechtstreekse gevolgen van genoemde aankondiging voor beide lidstaten van de Unie - Spanje en Frankrijk-, voor de burgers en in het algemeen voor de stabiliteit van de overige lidstaten, die zich hebben verbonden om "een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa" tot stand te brengen, zoals bepaald in artikel 1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dit Verdrag ruimte biedt voor de door de heer Ibarretxe geschetste vo ...[+++]

Eu égard à la gravité des implications directes d'une telle annonce et à l'inquiétude qu'elle suscite pour les deux États membres de l'Union européenne que sont l'Espagne et la France, ainsi que pour leurs citoyens, et dans une plus large mesure, pour la stabilité des autres partenaires communautaires engagés dans "la création d'une Union sans cesse plus étroite entre les peuples d'Europe", aux termes de l'article 1 du traité sur l'Union européenne, la Commission considère-t-elle que le projet de M. Ibarretxe s'inscrit dans le cadre d ...[+++]


Er wordt en werkgroep opgericht die geleid wordt door de heer Moureaux. In die intra-Brusselse werkgroep zullen de acht partijen zitting hebben, die het institutioneel akkoord hebben gesloten: vier Franstalige en vier Nederlandstalige partijen.

Vous savez que l'accord institutionnel comporte une partie importante relative aux réformes intra-bruxelloises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect te hebben dat door de heer moureaux geschetst' ->

Date index: 2022-05-23
w