Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effect sommigen spreken zelfs eerder " (Nederlands → Frans) :

Uit experimenten blijkt evenwel dat vrij lage concentraties van bisfenol A, die nauwelijks groter zijn dan de concentraties van dihydrotestosteron, de celdelingsfrequentie van menselijke prostaatkankercellen ook lichtjes opdrijven, maar dat dit effect — eigenaardig genoeg — vrijwel verdwijnt bij een hogere concentratie van bisfenol A. Dit noemt men een « niet monotoon effect »; sommigen spreken zelfs eerder van een omgekeerd effect.

Des expériences ont toutefois établi que des concentrations relativement faibles de bisphénol A, à peine supérieures aux concentrations de dihydrotestostérone, accroissent aussi légèrement la fréquence de division des cellules cancéreuses humaines de la prostate, mais que cet effet est pratiquement annihilé, de façon assez étrange, en présence d'une concentration plus élevée de bisphénol A. Il s'agit de ce qu'on appelle un « effet non monotone »; d'aucuns parlent même plutôt d'un effet inverse.


Uit experimenten blijkt evenwel dat vrij lage concentraties van bisfenol A, die nauwelijks groter zijn dan de concentraties van dihydrotestosteron, de celdelingsfrequentie van menselijke prostaatkankercellen ook lichtjes opdrijven, maar dat dit effect — eigenaardig genoeg — vrijwel verdwijnt bij een hogere concentratie van bisfenol A. Dit noemt men een « niet monotoon effect »; sommigen spreken zelfs eerder van een omgekeerd effect.

Des expériences ont toutefois établi que des concentrations relativement faibles de bisphénol A, à peine supérieures aux concentrations de dihydrotestostérone, accroissent aussi légèrement la fréquence de division des cellules cancéreuses humaines de la prostate, mais que cet effet est pratiquement annihilé, de façon assez étrange, en présence d'une concentration plus élevée de bisphénol A. Il s'agit de ce qu'on appelle un « effet non monotone »; d'aucuns parlent même plutôt d'un effet inverse.


Op het stuk van de mededinging staat met de nanotechnologieën zeer veel op het spel op industrieel en technologisch vlak (sommigen spreken zelfs van een heuse industriële revolutie), maar ze vormen tevens een echte intellectuele en culturele uitdaging.

En terme de compétition et de concurrence, les nanotechnologies représentent à la fois un enjeu industriel et technologique important (certaines parlent même de révolution industrielle) mais aussi un réel défi au niveau intellectuel et culturel.


Sommigen spreken zelfs van 41 % vermindering van het aantal patiënten met een hartinfarct.

D'aucuns parlent même d'une réduction de 41 % des cas d'infarctus.


Het is evenwel beter om te spreken van "terbeschikkingstelling" van dit federaal personeel, eerder dan van een echte "overdracht", aangezien, zoals de memorie van toelichting van de voormelde ordonnantie zelf bevestigt, de aangelegenheid van de veiligheid een volledig federale bevoegdheid blijft, waarbij sommige van haar opdrachten ...[+++]

Il est toutefois préférable de parler de "mise à disposition" de ce personnel fédéral plutôt que de véritable "transfert" dans la mesure où, ainsi que l'exposé des motifs de l'ordonnance précitée le confirme lui-même, la matière de la sécurité demeure intégralement une compétence fédérale, certaines de ces missions étant confiées à l'agglomération bruxelloise par la 6e Réforme.


Het netto-effect voor de meeste ontwikkelingslanden zal zelfs eerder negatief uitvallen.

Au bout du compte, les pays en développement devront essuyer les plâtres.


De huidige inperking van de vrijheid van meningsuiting heeft een remmend effect en draagt zelfs bij aan een atmosfeer van intolerantie en haat, zoals helaas tot uiting kwam bij de moord op Hrant Dink, eerder dit jaar.

Les restrictions imposées actuellement à la liberté d'expression donnent la chair de poule et contribuent même à la création d'une atmosphère d'intolérance et de haine, comme l'a malheureusement illustré l'assassinat de Hrant Dink plus tôt dans l'année.


In een wereld waarin zelfs de Commissie en sommige lidstaten tolereren dat de schending van individuele en collectieve rechten ondergeschikt wordt gemaakt aan economisch belang, financieel beheer en terrorismebestrijding, moeten het Europees Parlement en zijn Voorzitter stem en legitimiteit blijven geven aan al diegenen, mannen en vrouwen, die zelf niet vrijuit kunnen spreken en handelen, waar zij zich ook bevinden, en doorgaan met het openlijk verkondigen van ongemakkelijke waarheden, zoals zij ...[+++]

(ES) Dans un monde où même la Commission et certains États membres tolèrent que les entraves aux droits individuels et collectifs soient monnaie courante dans le domaine économique, dans le contrôle des ressources et dans la lutte contre le terrorisme, le Parlement européen et son Président doivent continuer à donner une voix et une légitimité à tous ceux qui ne peuvent s’exprimer ou agir librement, où qu’ils soient, et doivent continuer à dénoncer publiquement les vérités dérangeantes, ainsi qu’ils l’ont fait s’agissant de la Tchétch ...[+++]


Sommigen spreken zelfs over een eventuele aanval in de toekomst.

Certains pourraient même émettre l'idée qu'un jour, on pourrait déclencher des attaques.


Sommigen spreken zelfs van conflicten tussen magistraten die betrokken zijn bij die sector.

Certains n'hésitent pas à parler de conflits entre des magistrats concernés par ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect sommigen spreken zelfs eerder' ->

Date index: 2022-09-15
w