10. verzoekt de Commissie om zich bij de uitvoering van de geplande herstructureringsmaatregelen ten aanzien van voldoende personeel te concentreren op de belangrijkste prioriteiten; onderstreept in dit verband de rol van de afdeling Staatssteun die moet waarborgen dat belastingpraktijken in verband met tax rulings en andere uit het oogpunt van staatssteunregels bedenkelijke maatregelen van vergelijkbare aard o
f met vergelijkbaar effect voortaan beter kunnen worden onderzocht, wat ertoe bijdraagt dat ondernemingen in de Europese Unie eerlijker worden belast en dat de belastingdruk tussen individuen en bedrijven even
...[+++]wichtiger wordt verdeeld; 10. invite la Commission à se concentrer sur ses priorités principales lors de la mise en œuvre des mesures de restructuration prévues, liées à une dotation adéquate en personnel; souligne, dans ce contexte, le rôle de l'unité Aides d'État, afin de garantir que les pratiques fiscales en matière de rescrits fiscaux et autres mesures similaires par leur
nature ou par leur effet, qui sont contestables notamment au regard des règles applicables aux aides d'État, pourront, à l'avenir, faire l'objet d'enquêtes plus efficaces, ce qui contribuerait à rendre plus équitable la taxation
des entreprises au ...[+++]sein de l'Union et à répartir de manière plus équitable les recettes fiscales entre les particuliers et les entreprises;