Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder

Traduction de «efdo-garantie het risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is de bedoeling aanvullende financiering aan te trekken, met name uit de particuliere sector, omdat de EFDO-garantie het risico voor particuliere investeringen zal verkleinen en potentiële verliezen van in aanmerking komende tegenpartijen, zoals openbare financiële instellingen en investeerders uit de particuliere sector, zal opvangen.

L'objectif est de mobiliser des fonds supplémentaires, notamment auprès du secteur privé, étant donné que la garantie EFSD réduira le risque encouru par les investisseurs privés et qu'elle absorbera les pertes potentielles subies par les partenaires admissibles, comme les institutions de financement publiques et les investisseurs du secteur privé.


Door een nieuwe, innovatieve EFDO-garantie te bieden worden investeerders gestimuleerd te investeren in Afrika en landen die vallen onder het EU-nabuurschapsbeleid, landen waarin ze normaal gezien niet zo snel zouden investeren, bijvoorbeeld omdat de risico's groter zijn.

En offrant une nouvelle garantie FEDD innovante, nous encouragerons les investisseurs à s'engager dans les pays d'Afrique et du voisinage de l'UE, vers lesquels ils n'ont pas l'habitude de se tourner, notamment lorsque certaines situations sont plus risquées que d'autres.


De EFDO-garantie kan specifieke risico's van investeringsprojecten dekken en zo investeerders aanmoedigen om te participeren.

La garantie FEDD peut couvrir des risques spécifiques inhérents à des projets d'investissement et ainsi encourager la participation des investisseurs.


Rectificatie P8_TA-PROV(2017)0311(COR01) op het in eerste lezing op 6 juli 2017 vastgestelde standpunt van het Europees Parlement met het oog op de aanneming van de Verordening (EU) 2017/. van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees Fonds voor duurzame ontwikkeling (EFDO) en tot instelling van de EFDO-garantie en het EFDO-garantiefonds (P8_TA-PROV(2017)0311) (COM(2016)0586 — C8-0377/2016 — 2016/0281(COD)) — Commissie BUDG, Commissie AFET, Commissie DEVE

Rectificatif P8_TA-PROV(2017)0311(COR01) à la position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 6 juillet 2017 en vue de l'adoption du règlement (UE) 2017/. du Parlement européen et du Conseil relatif au Fonds européen pour le développement durable (FEDD) et instituant la garantie FEDD et le fonds de garantie FEDD (P8_TA-PROV(2017)0311) (COM(2016)0586 — C8-0377/2016 — 2016/0281(COD)) — commission BUDG, commission AFET, commission DEVE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het project wel voor de EFDO-garantie in aanmerking komt en er een investeringsvenster voor het voorgestelde projecttype bestaat (in termen van beleidsdoelstellingen, risico en prijszetting), brengt het secretariaat de onderneming in contact met de internationale financiële instelling (IFI) die dat venster beheert.

Si le projet peut bénéficier de la garantie EFSD et s'il existe un volet d'investissement pour le type de projet proposé (au regard des objectifs stratégiques, des risques et de la tarification), le Secrétariat met l'entreprise en contact avec l'IFI gérant ledit volet.


3. Met het oog op de financiële verslaggeving door de Commissie, de rapportage over de door de EU-garantie gedekte risico's en het beheer van het garantiefonds, verstrekt de EIB, in voorkomend geval in samenwerking met het EIF, de Commissie en de Rekenkamer elk jaar:

3. Pour permettre à la Commission de respecter ses obligations comptables, d’information concernant les risques couverts par la garantie de l’Union et de gestion du fonds de garantie, la BEI communique une fois par an à la Commission et à la Cour des comptes, le cas échéant en coopération avec le FEI:


3. Met het oog op de financiële verslaggeving en de rapportage door de Commissie over de door de EU-garantie gedekte risico's en over het beheer van het garantiefonds verstrekt de EIB, in voorkomend geval in samenwerking met het EIF, de Commissie elk jaar:

3. Pour permettre à la Commission de respecter ses obligations comptables et d'information concernant les risques couverts par la garantie de l'Union et la gestion du fonds de garantie, la BEI lui communique une fois par an, en coopération avec le FEI en tant que de besoin:


4. Met het oog op de financiële verslaglegging en de rapportage door de Commissie over de door de EU-garantie gedekte risico's, verstrekt de EIB de Commissie informatie over haar risicobeoordeling en -rating van de EIB-financieringsverrichtingen.

4. Pour permettre à la Commission de respecter ses obligations comptables et en matière de rapport concernant les risques couverts par la garantie de l'Union, la BEI lui fournit une évaluation des risques qu'elle encourt ainsi que des informations sur le classement de ses opérations de financement.


3. Voor andere EIB-financieringsverrichtingen dan de in lid 1 bedoelde dekt de EU-garantie alle betalingen die aan de EIB verschuldigd zijn, maar die zij niet heeft ontvangen, voor zover de niet-ontvangst het gevolg is van het feit dat zich een van de volgende politieke risico's heeft voorgedaan („garantie tegen politieke risico's”):

3. Pour les opérations de financement de la BEI autres que celles visées au paragraphe 1, la garantie de l'Union couvre tous les paiements qui sont dus à la BEI, mais qu'elle ne reçoit pas, dès lors que leur non-réception est due à la matérialisation d'un des risques politiques suivants (ci-après dénommée «garantie au titre du risque politique»):


Die rechten kunnen door de verzekeraar worden uitgeoefend ten belope van de hoegrootheid van het risico die door de garantie wordt gedekt, en door de investeerder die de garantie geniet, ten belope van de hoegrootheid van het risico die niet wordt gedekt.

Ces droits peuvent être exercés par l'assureur dans les limites de la quotité du risque couverte par le contrat de garantie, et par l'investisseur bénéficiaire de la garantie, dans les limites de la quotité du risque non couverte par le contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efdo-garantie het risico' ->

Date index: 2022-02-04
w