Overwegende dat het project van het Europees
Parlement tot doel heeft een " Huis van de Europese Geschiedenis" te creëren dat is opgevat als een tentoonstellings-, documentatie- en informatiecentrum;
dat het ontwerp een permanente tentoonstelling over de Europese geschiedenis, wisselte
ntoonstellingen zal moeten kunnen herbergen, alsook een informatiecentrum op te richten waarin de bezoekers diepgaa
nde informatie over ...[+++]Europa's verleden en heden vinden;
Considérant que le projet du Parlement européen vise, en effet, à créer une Maison de l'Histoire européenne conçue comme un centre d'exposition, de documentation et d'information; que le projet abritera une exposition permanente sur l'histoire européenne, des expositions temporaires thématiques, ainsi qu'un centre d'information sur l'histoire et l'actualité de l'Europe;