Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «eeuwen waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die reden, voegt de heer Orhun toe, moet men, indien men de interculturele en interreligieuze dialoog tussen islam en christendom wil aanwakkeren, lessen trekken uit de eeuwen waarin het samenleven harmonieus verliep, met name tijdens het Ottomaanse Rijk, teneinde de problemen van nu op te lossen.

C'est pourquoi, ajoute M. Orhun, si l'on veut stimuler le dialogue interculturel et interreligieux entre l'Islam et la Chrétienté, il faut tirer des leçons des siècles au cours desquels la co-existence fut harmonieuse notamment sous l'Empire ottoman pour résoudre les problèmes du présent.


Om die reden, voegt de heer Orhun toe, moet men, indien men de interculturele en interreligieuze dialoog tussen islam en christendom wil aanwakkeren, lessen trekken uit de eeuwen waarin het samenleven harmonieus verliep, met name tijdens het Ottomaanse Rijk, teneinde de problemen van nu op te lossen.

C'est pourquoi, ajoute M. Orhun, si l'on veut stimuler le dialogue interculturel et interreligieux entre l'Islam et la Chrétienté, il faut tirer des leçons des siècles au cours desquels la co-existence fut harmonieuse notamment sous l'Empire ottoman pour résoudre les problèmes du présent.


We moeten in iedere lidstaat kijken naar de eeuwen waarin Roma deel van de geschiedenis waren en dit Roma-initiatief nu versterken.

Nous devons nous pencher sur la contribution des Roms à l’histoire séculaire de chaque État membre et consolider dès à présent cette initiative en faveur des Roms.


Zolang Europese kinderen op school niet leren over deze Holocaust en de eeuwen waarin Roma in vele latere EU-lidstaten slaven waren, zolang de Europese samenleving zich niet realiseert dat we een historische plicht hebben ten opzichte van dit volk, zullen we er niet in slagen om goede antiracismecampagnes te voeren en ook geen succes hebben met onze nationale of Europese insluitingsstrategieën voor Roma.

Tant que les enfants européens n’étudieront pas en classe cet holocauste ni les siècles d’esclavage que les Roms ont traversés dans la plupart de nos pays aujourd’hui membres de l’UE et tant que la société européenne ignorera notre devoir historique à l’égard de ce peuple, nos campagnes contre le racisme n’aboutiront pas et nos stratégies nationales d’intégration des Roms seront vouées à l’échec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ontwikkeling van de taaldidactiek door de eeuwen heen tot het competentiegericht onderwijs en de activerende pedagogiek. Analyse van handboeken voor " Frans als vreemde taal" , reflectie over de mate waarin ze met de referentiekaders overeenstemmen en uitwerking van een didactische sequentie met deze leermiddelen.

Evolution de la didactique des langues au cours des siècles jusqu'à l'enseignement centré sur les compétences et la pédagogie centrée sur l'action Analyse de livres de lecture pour le cours " français langue étrangère" , réflexion sur la mesure dans laquelle il correspondent aux référentiels et élaboration d'une séquence didactique avec ce matériel


3. is van mening dat elk initiatief dat de Commissie onderneemt met betrekking tot het recht van gelaedeerden om voor de nationale rechtbanken schadevergoeding te eisen vergezeld moet gaan van een effectevaluatie ter beoordeling van de rechtsgrondslag van dat initiatief en de mate waarin het voldoet aan de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, en het subtiele evenwicht moet weerspiegelen dat is ontstaan in de rechtsordes die zich overal in de EU in de loop der eeuwen hebben ontwikkeld;

3. estime que toute initiative de la Commission concernant le droit des victimes de demander compensation auprès des juridictions nationales doit s'accompagner d'une étude d'impact évaluant la base juridique de l'initiative ainsi que sa conformité aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; cette étude d'impact doit également exprimer les équilibres délicats hérités d'un développement séculaire des différents systèmes juridiques au sein de l'UE;


27. is van mening dat elk initiatief dat de Commissie neemt met betrekking tot het recht van gelaedeerden om voor de nationale rechtbank schadevergoeding te eisen vergezeld moet gaan van een effectbeoordeling inzake de rechtsgrondslag van dat initiatief en de mate waarin het voldoet aan de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, en het subtiele evenwicht moet weerspiegelen dat is ontstaan in de rechtsordes die zich overal in de Europese Unie in de loop der eeuwen hebben ontwikkeld;

27. estime que toute initiative de la Commission concernant le droit des victimes de demander compensation auprès des juridictions nationales doit s'accompagner d'une étude d'impact évaluant la base juridique de l'initiative ainsi que sa conformité aux principes de subsidiarité et de proportionnalité et doit également exprimer les équilibres délicats hérités d'un développement séculaire des différents systèmes juridiques au sein de l'Union européenne;


A. overwegende dat Portugal het bestuur van Macau op 20 december 1999 zal overdragen aan de Volksrepubliek China, na meer dan vier eeuwen Portugees bestuur waarin zich in Macau een ontwikkelings- en een onafhankelijkheidsproces voltrok waarvan de kenmerken absoluut uniek en specifiek zijn in die regio,

A. considérant que, le 20 décembre 1999, l’administration de Macao sera transférée du Portugal à la République populaire de Chine, après plus de quatre siècles d’administration portugaise du territoire, au cours desquels celui-ci s’est développé et a acquis une autonomie, en même temps que des caractéristiques absolument propres et spécifiques dans la région,


Bijvoorbeeld voor Europa zou het zo zijn dat we hier zo'n acht eeuwen geleden de Kleine IJstijd kenden (de tijd waarin Pieter Breughel zijn winterlandschappen schilderde).

Par exemple, il semblerait qu'il y a huit siècles l'Europe ait connu une petite ère glacière (à l'époque où Pieter Breughel peignait ses paysages hivernaux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuwen waarin' ->

Date index: 2021-01-01
w