Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinatie
Gerechtelijke samenwerking
In onderlinge afspraak
In onderlinge overeenstemming
Industriële interpenetratie
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Maatschappij van onderlinge bijstand
Maatschappij voor onderlinge borgstelling
Mutualiteit
Onderling fonds
Onderlinge afstemming
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Onderlinge maatschappij
Onderlinge verzekeringsmaatschappij
Onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen
Onderlinge waarborgmaatschappij
Onderlinge waarborgmaatschappij
Onderlinge zorgverzekering
Sociaal ziekenfonds
Ziekenfonds

Vertaling van "eeuw van onderlinge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderlinge maatschappij (alg.) | onderlinge verzekeringsmaatschappij (B) | onderlinge waarborgmaatschappij (NL)

mutuelle


onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen | onderlinge waarborgmaatschappijen en onderlinge verzekeringsmaatschappijen

mutuelles d'assurance


industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

relation interindustrielle [ échange interindustriel ]


maatschappij voor onderlinge borgstelling | onderlinge waarborgmaatschappij

société de caution mutuelle | société de cautionnement mutuel | SCM [Abbr.]


maatschappij van onderlinge bijstand

société mutualiste






coördinatie | onderlinge afstemming

coordination | coordination des mouvements


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de eerstgenoemde reden wordt niet dieper ingegaan, omdat de voordelen voor de Europese integratie na een halve eeuw van onderlinge verdeeldheid onweerlegbaar zijn; al even onomstotelijk staat vast dat die radicale aanpassingen de huidige lidstaten en de kandidaat- lidstaten soms met heel wat spanningen en moeilijkheden opzadelen.

On ne détaillera pas la première de ces raisons car les opportunités pour l'intégration européenne après un demi- siècle de divisions sont indéniables, tout comme les tensions et les difficultés que connaissent parfois les Etats membres et les Etats demandeurs lors de cette adaptation radicale.


Op de eerstgenoemde reden wordt niet dieper ingegaan, omdat de voordelen voor de Europese integratie na een halve eeuw van onderlinge verdeeldheid onweerlegbaar zijn; al even onomstotelijk staat vast dat die radicale aanpassingen de huidige lidstaten en de kandidaat- lidstaten soms met heel wat spanningen en moeilijkheden opzadelen.

On ne détaillera pas la première de ces raisons car les opportunités pour l'intégration européenne après un demi- siècle de divisions sont indéniables, tout comme les tensions et les difficultés que connaissent parfois les Etats membres et les Etats demandeurs lors de cette adaptation radicale.


De oproep voor de netwerkprojecten heeft betrekking op de volgende onderzoeksassen : As 1 2 - "Ecosystemen, Biodiversiteit, evolutie" en "Geosystemen, heelal en klimaat" - Onderzoek op het Prinses Elisabeth station op Antarctica - Heelal - Biogeochemische cycli - Biodiversiteit en ecosysteemwerking - Wetenschappelijke ondersteuning voor de ontwikkeling van klimaatdiensten - Aarddynamica As 3 6 - "Cultureel, historisch en wetenschappelijk erfgoed" en "Collectiebeheer" - Crowdsourcing voor federaal erfgoed - Beheer van digitale data/collecties : onderlinge koppeling en interoperabiliteit - Conservatie en valorisatie van federaal digitaal 3 ...[+++]

L'appel pour les projets en réseau concerne les axes de recherche suivants : Axe 1 2 - "Ecosystèmes, biodiversité, histoire de la vie" et "Géosystèmes, univers et climat" - La recherche à la Station Princesse Elisabeth en Antarctique - L'Univers - Les cycles biogéochimiques - La biodiversité et le fonctionnement des écosystèmes - Support scientifique au développement de services climatiques - La dynamique de la Terre Axe 3 6 - "Patrimoine historique, culturel et scientifique" et "Gestion des collections" - Crowdsourcing pour le patrimoine fédéral - Gestion des collections/données digitales : interconnection et interoperabilité - Conserva ...[+++]


4. spreekt zijn waardering uit voor de toezegging van de leiders van de G20 in de 21ste eeuw te zullen streven naar krachtige, duurzame en evenwichtige groei, en naar een snellere onderlinge aanpassing van de levensstandaard op mondiaal niveau; betreurt het echter dat de G20 de wezenlijke dimensie van het milieubeleid in verband met de toekomstige mondiale groei niet op de agenda van het economische, financiële en werkgelegenheidsbeleid heeft geplaatst; betreurt dat er geen vooruitgang is geboekt met betrekking tot de financiering v ...[+++]

4. se félicite de l'engagement pris par les dirigeants du G20 en faveur d'une croissance forte, durable et équilibrée au XXI siècle et de l'accélération de la convergence des niveaux de vie à l'échelle mondiale; regrette toutefois que le G20 n'ait pas intégré la dimension essentielle de la politique environnementale de la croissance mondiale future dans l'agenda économique, financier et de la politique de l'emploi; déplore l'absence de progrès en ce qui concerne le financement de la lutte mondiale contre le changement climatique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat de Europese Unie met maximale aan ...[+++]

37. souligne que, depuis le début du 21 siècle, les outils technologiques et les télécommunications ont décuplé les forces de la mondialisation à une échelle précédemment inimaginable, ont "aplani" les communications et les marchés du travail et ont contribué à une période d'innovations sans précédent, en augmentant la productivité des économies et en connectant les citoyens au niveau mondial; estime par conséquent qu'en optimalisant la puissance et l'impact de la technologie sur l'économie et en ouvrant davantage le marché intérieur des télécommunications, de l'énergie et de la recherche, et en particulier le secteur industriel ...[+++]


37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt daarom dat Europa met maximale aanwending va ...[+++]

37. souligne que, depuis le début du 21 siècle, les outils technologiques et les télécommunications ont décuplé les forces de la mondialisation à une échelle précédemment inimaginable, ont "aplani" les communications et les marchés du travail et ont contribué à une période d'innovations sans précédent, en augmentant la productivité des économies et en connectant les citoyens au niveau mondial; estime par conséquent qu'en optimalisant la puissance et l'impact de la technologie sur l'économie et en ouvrant davantage le marché intérieur des télécommunications, de l'énergie et de la recherche, et en particulier le secteur industriel, ...[+++]


Om te weten waar wij heengaan, moeten we weten waar we vandaan komen: Meer dan een halve eeuw geleden werd met de Verklaring van Schuman het startsein gegeven voor een ambitieus project: de Europeanen, na eeuwenlange onderlinge twisten, verenigen rond een gemeenschappelijk project.

Pour savoir où nous allons, il faut savoir d'où nous venons. Il y a plus d'un demi-siècle, la Déclaration de Robert Schuman fut le point de départ d'un projet ambitieux: unir autour d'un projet commun les Européens déchirés pendant des siècles par des luttes fratricides.


In tegenstelling tot de voorbije eeuwen wordt de geopolitiek van onze 21e eeuw immers steeds meer bepaald door de onderlinge afhankelijkheid van de verschillende regionale blokken, over het algemeen in het multilaterale kader dat door de Verenigde Naties geschapen is.

À la différence des siècles passés, en effet, la géopolitique de notre XXI siècle est de plus en plus déterminée par les relations d’interdépendance des différents blocs régionaux, généralement dans le cadre multilatéral constitué par les Nations unies.


Hoewel de onderlinge banden in de tweede helft van de twintigste eeuw door de dekolonisatie onvermijdelijk losser werden, hebben de twee regio’s een aanzienlijke ontwikkeling doorgemaakt en worden hun betrekkingen opnieuw aangehaald.

S’il est vrai que les liens se sont inévitablement distendus au cours de la deuxième moitié du 20e siècle à la suite de la décolonisation, les deux régions ont depuis fortement évolué et se rapprochent de nouveau.


w