Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eeuw staan de echte mensen centraal " (Nederlands → Frans) :

In het advies wordt opgeroepen tot een aanpak waarin mensen centraal staan en waarbij rekening wordt gehouden met de economische, sociale en ecologische dimensies van ontwikkeling vanuit een langetermijnperspectief.

Cet avis plaide en faveur d’une approche axée sur l’humain, qui prenne en considération les dimensions économique, sociale et environnementale du développement dans une perspective à long terme.


Coöperaties, sociale ondernemingen en andere vormen van bedrijven waar mensen centraal staan, zijn vaak voortrekkers op het vlak van fatsoenlijk werk, duurzaam levensonderhoud en inclusieve oplossingen voor maatschappelijke problemen.

Les entreprises sociales, les coopératives et d'autres formes d’entreprises axées sur les personnes sont souvent à la pointe en fournissant des emplois décents, des moyens de subsistance durables et des solutions inclusives aux problèmes sociaux.


In de 21 eeuw staan de echte mensen centraal, en toch is de Voorzitter van de Commissie vandaag niet hier om daarover te spreken.

Au 21 siècle, les gens, les vrais, seront au centre du débat, et pourtant le Président de la Commission n’est pas là aujourd’hui pour en parler.


Om mensenhandel te voorkomen, moet meer worden gekeken naar de onderliggende oorzaken die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel. Het aanpakken van die onderliggende problemen moet centraal staan in het preventiebeleid van de EU en derde landen.

Il convient de renforcer la prévention en prenant en compte les causes profondes de la vulnérabilité des victimes face à la traite des êtres humains. L'un des volets clés de la prévention dans l'UE et dans les pays tiers doit être de s'attaquer à ces causes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we hebben het vandaag over een voorstel waarbij echt mensen in de Europese Unie centraal staan, namelijk patiënten.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous parlons aujourd’hui d’une proposition de directive qui accorde véritablement la priorité aux citoyens de l’Union européenne, et plus précisément aux patients.


Mensen staan in deze mededeling centraal: hun kennis van verschillende talen, hun kansen op toegang tot cultuur en op participatie als actieve burgers, op betere communicatie en integratie, en op betere uitzichten op werk en in het bedrijfsleven.

La présente communication est axée sur les personnes: leur capacité d'utiliser plusieurs langues, la possibilité qui leur est offerte d'accéder à la culture et d'exercer une citoyenneté active, de bénéficier d'une meilleure communication, de la participation du plus grand nombre et de perspectives élargies en matière d'emploi et d'activité économique.


Centraal bij de drie belangrijke uitdagingen waartegenover de Europese Unie zich ziet geplaatst, namelijk groei, werkgelegenheid en de erkenning van en het voldoen aan de behoeften van de mensen, staan 490 miljoen mensen.

Au cœur des trois principaux défis auxquels l’Union européenne se trouve confrontée, à savoir la croissance, l’emploi et la reconnaissance et la satisfaction des besoins des citoyens, se trouvent 490 millions de consommateurs.


Het IFI concentreert zich tegenwoordig meer op projecten waarin mensen centraal staan (ongeveer 30% van zijn middelen), zoals programma's die met onderwijs te maken hebben.

À l'heure actuelle, le FII est davantage concentré sur des projets axés sur les personnes (environ 30% de ses ressources), notamment les interventions liées à l'éducation.


In het ontwikkelingsbeleid moeten mensen centraal staan en is investeren in hun onderwijs, gezondheid, voeding en sociale zekerheid van het allergrootste belang.

Les individus doivent être au centre des préoccupations de développement, et il est primordial d'investir dans leur éducation, leur santé, leur alimentation et leur protection sociale.


In het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking van de Europese Gemeenschap staan de mensen centraal en het beleid hangt nauw samen met de uitoefening van hun grondrechten en fundamentele vrijheden en met de erkenning en toepassing van democratische beginselen, de bestendiging van de rechtsstaat en goed bestuur.

La politique de coopération au développement de la Communauté européenne est axée sur les êtres humains et est étroitement liée à la pleine jouissance, par ceux-ci, de leurs droits fondamentaux et de leurs libertés fondamentales ainsi qu'à la reconnaissance et à l'application des principes démocratiques, la consolidation de l'État de droit et la bonne gestion des affaires publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw staan de echte mensen centraal' ->

Date index: 2022-11-08
w