In functie van deze gegevens, in het bijzonder het hoogst mogelijke niveau dat de wat
erstand éénmaal per eeuw kan bereiken (74,80 m), werd er beslist het ganse terrein te verhogen tot het niveau 75,40 m (door ophoging van het gehele terrein), dit wil zeggen
tot een niveau dat ongeveer gelijk is aan dit van de nabijgelegen wegen en gronden. Het niveau van de benedenverdieping werd bovendien op 75,50 m v
astgesteld zodat de twee vermelde niveaus ee ...[+++]n veiligheidsmarge vertonen van respectievelijk 60 en 70 cm.
En fonction de ces indications, en particulier le niveau maximum possible d'une crue séculaire (74,80 m), le rehaussement général du terrain au niveau 75,40 m (par le remblayage de l'ensemble du terrain) c'est-à-dire à un niveau sensiblement égal à ceux de la voirie et des terrains voisins a été décidé, le niveau du rez-de-chaussée a quant à lui été fixé à 75,50 m, ceux-ci présentent une marge de sécurité respectivement de 60 cm et 70 cm.