Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «eeuw is gebleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle


symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw

symposium sur les relations culturelles euro-arabes au seuil du vingt et unième siècle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is van mening dat wereldwijd geen enkele andere natuurramp gedurende de afgelopen eeuw zo verwoestend is gebleken met betrekking tot bezittingen en mensenlevens als overstromingen, ondanks de miljarden dollars die in overstromingsbeheer zijn geïnvesteerd;

1. considère que, au cours du siècle dernier, aucun autre risque naturel n'a causé plus de dégâts matériels et plus de pertes en vies humaines à travers le monde que les inondations, malgré les milliards de dollars investis dans la gestion des inondations;


1. is van mening dat wereldwijd geen enkele andere natuurramp gedurende de afgelopen eeuw zo verwoestend is gebleken met betrekking tot bezittingen en mensenlevens als overstromingen, ondanks de miljarden dollars die in overstromingsbeheer zijn geïnvesteerd;

1. considère que, au cours du siècle dernier, aucun autre risque naturel n'a causé plus de dégâts matériels et plus de pertes en vies humaines à travers le monde que les inondations, malgré les milliards de dollars investis dans la gestion des inondations;


1. is van mening dat wereldwijd geen enkele andere natuurramp gedurende de afgelopen eeuw zo verwoestend is gebleken met betrekking tot bezittingen en mensenlevens als overstromingen, ondanks de miljarden dollars die in overstromingsbeheer zijn geïnvesteerd;

1. considère que, au cours du siècle dernier, aucun autre risque naturel n'a causé plus de dégâts matériels et plus de pertes en vies humaines à travers le monde que les inondations, malgré les milliards de dollars investis dans la gestion des inondations;


Massale immigratie van goedkope arbeid kan voordelig zijn voor een zich uitbreidende en ontwikkelende economie in een land met enorme reserves aan onbenutte natuurlijke hulpbronnen, zoals Amerika in de negentiende eeuw, maar heeft zoals is gebleken het tegenovergestelde effect op een ontwikkelde postindustriële economie zoals Groot-Brittannië.

L’immigration en masse de main d’œuvre bon marché peut être bénéfique dans une économie en pleine expansion et en plein développement, dans un pays disposant de vastes réserves de ressources naturelles inexploitées, à l’instar de l’Amérique du XIXe siècle. Toutefois, l’effet sera inverse dans une économie développée postindustrielle comme le Royaume-Uni. Les faits le prouvent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats van bestaande structuren te handhaven, waarvan duidelijk gebleken is dat ze niet geschikt zijn om de uitdagingen van de 21ste eeuw het hoofd te bieden, moeten de lidstaten bereid zijn te investeren in het anticiperen op en begeleiden van structurele veranderingen.

Au lieu de préserver des structures établies, qui se sont révélées incapables de faire face aux défis du 21e siècle, les États membres doivent être prêts à investir en anticipant et en accompagnant les changements structurels.


In plaats van bestaande structuren te handhaven, waarvan duidelijk gebleken is dat ze niet geschikt zijn om de uitdagingen van de 21ste eeuw het hoofd te bieden, moeten de lidstaten bereid zijn te investeren in het anticiperen op en begeleiden van structurele veranderingen.

Au lieu de préserver des structures établies, qui se sont révélées incapables de faire face aux défis du 21e siècle, les États membres doivent être prêts à investir en anticipant et en accompagnant les changements structurels.


In de tweede helft van de vorige eeuw is gebleken dat de legers van de imperialistische Europese grootmachten, in bondgenootschappen verenigd of elk op hun eigen jachtterrein, niet dienden om de bevolking te beschermen maar om misdadige oorlogen te voeren.

Le demi-siècle passé montre que les armées des grandes puissances impérialistes d'Europe, alliées les unes aux autres ou chacune sur sa chasse gardée, n'ont pas servi à défendre la population, mais à mener des guerres de brigandage.


Uit een recent onderzoek in enkele Schotse regio's [4] is echter wel gebleken dat de ontwikkeling van de zalmkweek een eind heeft gemaakt aan de daling van het aantal plattelandsbewoners (voor het eerst sinds het begin van de vorige eeuw) en dat jongeren door deze activiteit het hele jaar door werk kunnen vinden, terwijl andere economische activiteiten, zoals het toerisme, seizoensgebonden zijn.

Toutefois, une étude menée récemment dans certaines régions d'Écosse [4] a montré que le développement de l'élevage du saumon a permis d'arrêter le déclin de la population rurale (pour la première fois au cours du siècle dernier), et que les jeunes pouvaient ainsi trouver du travail toute l'année tandis que d'autres activités économiques comme le tourisme n'offraient que des possibilités saisonnières.




D'autres ont cherché : gebleken werkelijke kasbehoeften     werkelijke kasbehoeften     eeuw is gebleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw is gebleken' ->

Date index: 2024-12-08
w