Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eeuw heeft geleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En herinnert iedereen zich nog hoe zwaar Europa de vorige eeuw heeft geleden onder oorlogen en dat Europese integratie de juiste oplossing was?

Souvenons-nous à quel point l’Europe a souffert de ses guerres au cours du siècle dernier, et comment l’intégration européenne a été la réponse valable.


De huidige ontwikkeling van hogesnelheidsnetwerken heeft een even revolutionaire impact als de aanleg van elektriciteits en vervoersnetten een eeuw geleden.

Le développement de réseaux à haut débit aujourd'hui est aussi révolutionnaire que le développement des réseaux électriques et de transport il y a un siècle.


Een jaar geleden, in de aanloop naar de Europese dag voor gegevensbescherming 2012, heeft de Europese Commissie een radicale hervorming van de gegevensbeschermingsregels van de EU voorgesteld om die beter geschikt te maken voor de 21ste eeuw (IP/12/46).

L'année dernière, peu avant la célébration de la Journée européenne de la protection des données, la Commission européenne a proposé de réformer en profondeur la réglementation de l'Union en matière de protection des données, afin qu'elle soit en phase avec le XXIe siècle (IP/12/46).


Ons continent heeft in de twintigste eeuw zwaar geleden en daarom begrijpen we maar al te goed hoe belangrijk het is dat mensen zich overal ter wereld, en met name op het Europese continent, inzetten voor de mensenrechten.

Notre continent a connu de grandes souffrances au cours du XX siècle de sorte que nous comprenons parfaitement l’importance de la lutte pour les droits de l’homme de par le monde et en particulier sur le continent européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de derde plaats is het een land dat in de 20 eeuw zwaar geleden heeft en dat door een – ik zal er maar geen doekjes om winden – twijfelachtige interventie van westerse mogendheden nu een president heeft die geen brede steun geniet onder de Afghanen.

Troisièmement, c’est un pays qui a beaucoup souffert au XX siècle et qui, à la suite d’une intervention discutable - je le dis ouvertement - de la part des puissances occidentales, se retrouve dans une situation où il a un président que de nombreux citoyens refusent de reconnaître.


Het verslag van de heer Takkula bevat een voorstel voor de financiering van gedenkplaatsen die verband houden met de belangrijkste totalitaire regimes waaronder Europa in de twintigste eeuw heeft geleden – het nazisme en het stalinisme.

Le rapport de M. Takkula contient une proposition de financement de sites historiques liés aux principaux régimes totalitaires que l’Europe a connus au cours du XXe siècle - le nazisme et le stalinisme.


De huidige ontwikkeling van hogesnelheidsnetwerken heeft een even revolutionaire impact als de aanleg van elektriciteits en vervoersnetten een eeuw geleden.

Le développement de réseaux à haut débit aujourd'hui est aussi révolutionnaire que le développement des réseaux électriques et de transport il y a un siècle.


Wat vindt de Commissie van de kansen voor de ontwikkeling van het platteland in het grensgebied tussen Beieren en Bohemen, dat in de tweede helft van de 20ste eeuw buitengewoon geleden heeft, zowel aan de Duitse als aan de Tsjechische kant?

Quelle analyse la Commission fait-elle des possibilités de développement rural des deux côtés de la frontière séparant la Bavière de la Bohème, sachant que cette région a particulièrement souffert durant la seconde moitié du XX siècle, tant du côté allemand que tchèque?


De Europese integratie die een halve eeuw geleden van start ging, heeft in heel de wereld bewondering en respect afgedwongen.

Le processus d'intégration européenne qui a commencé il y a près de cinquante ans nous a valu l'admiration et le respect du monde entier.


in de thans ontwikkelde westerse landen handelsliberalisatie en handelsgeest binnen de natiestaten gedurende en onmiddellijk na de industriële revolutie een eeuw geleden heeft geleid tot omstandigheden binnen die natiestaten die overeenkomen met de extreme armoede en rijkdom waarvan thans in minstontwikkelde landen en ontwikkelingslanden sprake is.

dans les pays développés occidentaux, la libéralisation du commerce, l'idéologie mercantiliste des États‑nations, il y a un siècle, ont fait apparaître, pendant et immédiatement après la Révolution industrielle, des conditions correspondant, dans ces États‑nations, au niveau extrême de pauvreté qui prévaut aujourd'hui dans les pays en développement et dans les pays les moins développés.




D'autres ont cherché : eeuw heeft geleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw heeft geleden' ->

Date index: 2022-09-07
w