Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eeuw een ontwikkeling zonder weerga heeft gekend " (Nederlands → Frans) :

In haar verslag over de menselijke ontwikkeling van 1998 stelt de UNDP vast dat de consumptie op wereldvlak in de 20e eeuw een ontwikkeling zonder weerga heeft gekend.

Au cours du XX siècle, relate le rapport sur le développement humain du PNUD 1998, la consommation mondiale s'est développée à un rythme sans précédent.


In haar verslag over de menselijke ontwikkeling van 1998 stelt de UNDP vast dat de consumptie op wereldvlak in de 20e eeuw een ontwikkeling zonder weerga heeft gekend.

Au cours du XX siècle, relate le rapport sur le développement humain du PNUD 1998, la consommation mondiale s'est développée à un rythme sans précédent.


De « Jasmijnrevolutie » in Tunesië heeft geleid tot de val van het ondemocratische politieke regime van Zine El-Abidine Ben Ali op 14 januari 2011 en vormt door het ontluiken en de voortzetting van een democratisch én een maatschappelijk proces een historische uitdaging zonder weerga voor de ontwikkeling van Tunes.

La « Révolution de Jasmin » en Tunisie ayant entrainé la chute du régime politique non démocratique de Zine El-Abidine Ben Ali le 14 janvier 2011 représente un enjeu historique sans précédent, par l'émergence et la poursuite d'un processus démocratique et social, pour le développement de la Tunisie.


De « Jasmijnrevolutie » in Tunesië heeft geleid tot de val van het ondemocratische politieke regime van Zine El-Abidine Ben Ali op 14 januari 2011 en vormt door het ontluiken en de voortzetting van een democratisch én een maatschappelijk proces een historische uitdaging zonder weerga voor de ontwikkeling van Tunes.

La « Révolution de Jasmin » en Tunisie ayant entrainé la chute du régime politique non démocratique de Zine El-Abidine Ben Ali le 14 janvier 2011 représente un enjeu historique sans précédent, par l'émergence et la poursuite d'un processus démocratique et social, pour le développement de la Tunisie.


37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt da ...[+++]

37. souligne que, depuis le début du 21 siècle, les outils technologiques et les télécommunications ont décuplé les forces de la mondialisation à une échelle précédemment inimaginable, ont "aplani" les communications et les marchés du travail et ont contribué à une période d'innovations sans précédent, en augmentant la productivité des économies et en connectant les citoyens au niveau mondial; estime par conséquent qu'en optimalisant la puissance et l'impact de la technologie sur l'économie et en ouvrant davantage le marché intérieur des télécommunications, de l'énergie et de la recherche, et en particulier le secteur industriel, l'Union peut sortir renforcée de ...[+++]


37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt da ...[+++]

37. souligne que, depuis le début du 21 siècle, les outils technologiques et les télécommunications ont décuplé les forces de la mondialisation à une échelle précédemment inimaginable, ont "aplani" les communications et les marchés du travail et ont contribué à une période d'innovations sans précédent, en augmentant la productivité des économies et en connectant les citoyens au niveau mondial; estime par conséquent qu'en optimalisant la puissance et l'impact de la technologie sur l'économie et en ouvrant davantage le marché intérieur des télécommunications, de l'énergie et de la recherche, et en particulier le secteur industriel, l'Europe peut sortir renforcée de ...[+++]


37. wijst erop dat de hulpmiddelen van technologie en telecommunicatie in het begin van de 21e eeuw de globaliseringskrachten in totnogtoe ongekende omvang losgelaten, de communicatie- en arbeidsmarkt geëffend, en een periode van innovatie zonder weerga ingeluid hebben, waardoor de economieën productiever geworden zijn en de wereldburgers met elkaar in onderlinge verbinding staan; denkt da ...[+++]

37. souligne que, depuis le début du 21 siècle, les outils technologiques et les télécommunications ont décuplé les forces de la mondialisation à une échelle précédemment inimaginable, ont "aplani" les communications et les marchés du travail et ont contribué à une période d'innovations sans précédent, en augmentant la productivité des économies et en connectant les citoyens au niveau mondial; estime par conséquent qu'en optimalisant la puissance et l'impact de la technologie sur l'économie et en ouvrant davantage le marché intérieur des télécommunications, de l'énergie et de la recherche, et en particulier le secteur industriel, l'Union peut sortir renforcée de ...[+++]


De rapporteur stelt vast dat de ontwikkeling van internet en van digitale technologie de toegang tot reclametechnieken heeft vergemakkelijkt en gedemocratiseerd (bijvoorbeeld AdSense), maar dat deze technieken vaak worden gebruikt zonder dat de ter zake geldende regels zijn gekend.

Votre Rapporteur relève que le développement d'Internet et des technologies numériques a facilité et démocratisé l'accès aux techniques publicitaires (ex. AdSense), mais que l'utilisation de ces techniques se fait souvent en méconnaissance des règles en vigueur dans ce domaine.


Door dit feit en ter gelegenheid van de grootste bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders ooit, is de 21 eeuw begonnen met een solidariteitsverklaring zonder weerga in de menselijke geschiedenis, de zogenaamde Verklaring van het Millennium voor de Ontwikkeling.

C’est face à ce constat et à l’occasion de la plus grande réunion de chefs d’État et de gouvernement de la planète jamais convoquée que le XXIsiècle s’est ouvert sur une déclaration de solidarité sans précédent dans l’histoire de l’humanité, la Déclaration dite du Millénaire pour le développement.


De Regering heeft in haar besluit van 18 september 2002 gemeend dat : - het ontwerp volledig in de lijn lag van de Luikse agglomeratie die door het SDER als een grensoverschrijdend(e) steunpool en ankerpunt wordt omschreven; - het ontwerp ligt voorts binnen het transregionale samenwerkingsgebied van Luik; - het ontwerp sluit perfect aan bij de door het SDER uitgekozen doelstellingen voor de Luikse agglomeratie, dat uitdrukkelijk de ontwikkeling van zijn ...[+++]

Le Gouvernement, dans son arrêté du 18 septembre 2002, a estimé que : - le projet s'inscrivait au sein de l'agglomération liégeoise définie comme un pôle majeur, pôle d'appui transfrontalier et point d'ancrage par le SDER; - il était également repris dans l'aire de coopération transrégionale de Liège; - le projet s'inscrivait parfaitement dans les objectifs retenus par le SDER pour l'agglomération liégeoise, qui prévoit explicitement le développement de son parc scientifique en s'appuyant notamment sur la présence de l'université et de nombreuses écoles supérieures; - la zone ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw een ontwikkeling zonder weerga heeft gekend' ->

Date index: 2021-01-19
w