Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eeuw die overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Europese menselijk kapitaal aan de vooravond van de XXIe eeuw

capital humain européen à l'aube du XXIème siècle


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle


symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw

symposium sur les relations culturelles euro-arabes au seuil du vingt et unième siècle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is verbijsterend dat in de 21e eeuw het onderscheid tussen het juridisch statuut van arbeiders en dat van bedienden in ons arbeidsrecht nog bestaat (samen met Zweden zijn we overigens het laatste land in de Europese Unie dat geen eengemaakt statuut voor alle werknemers heeft; het Groothertogdom Luxemburg heeft die toestand onlangs verholpen door een eengemaakt statuut goed te keuren bij de wet van 13 mei 2008, die op 1 januari 2009 in werking is getreden).

Le maintien, au XXI siècle, de la distinction entre le régime juridique des ouvriers et celui des employés dans notre droit du travail ne représente rien de moins qu'une aberration (nous sommes d'ailleurs, avec la Suède, le dernier pays au sein de l'Union européenne à ne pas disposer d'un statut unifié pour l'ensemble des travailleurs salariés; le Grand-Duché de Luxembourg a lui-même récemment remédié à cette situation en adoptant un statut unique par la loi du 13 mai 2008, laquelle est entrée en vigueur le 1 janvier 2009).


Men kan moeilijk gaan beweren dat deze eisen, die overigens een pendant zijn van artikel 2 van de huurwet, aan de vooravond van de eenentwintigste eeuw als overdreven kunnen worden beschouwd.

L'on peut difficilement prétendre que les exigences précitées, qui constituent d'ailleurs le pendant de l'article 2 de la loi sur les baux à loyer, sont exagérées à la veille du 21 siècle.


Hoewel het in het Woordenboek der Nederlandse taal (supplement bij het eerste deel ­ evenwel met de vermelding « voorheen in ambtelijke stijl ­) en in Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse taal voorkomt, aangemerkt als juridisch en telkens met de verklaring : 1. aanvaarden (erfenis); 2. aanspreken, zich wenden tot, is het gebruik ervan in Nederland als rechtsterm in de wetgeving niet frequent; het is overigens, uit het Rechtsgeleerd handwoordenboek van Fockema Andreae weggelaten sinds de door Algra en Gokkel bewerkte derde druk ...[+++]

Bien qu'il figure dans le Woordenboek der Nederlandse taal (supplément à la première partie ­ cependant la mention « autrefois », en langage administratif ­ et dans le Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse taal , où il est qualifié de juridique et recensé avec la signification suivante : 1. accepter (héritage); 2. citer, saisir ce mot n'est guére utilisé comme terme juridique dans la législation néerlandaise; il ne figure d'ailleurs plus dans le Rechtsgeleerd handwoordenboek de Fockema Andreae, depuis la troisième édition, remaniée par Algra et Gokkel (Groningen Wolters-Noordhoff, 1970) et, déjà employé ici et là depuis le 19 siècle, il a été implicitement rejeté comme te ...[+++]


Het Witboek van de Europese Commissie stelt overigens voor slechts op marginale wijze en bij wijze van aanmoediging een beroep te doen op de financiële medewerking van de nationale- en gemeenschapsoverheid (Europese Commissie, 1994, Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid ­ Naar de XXIe eeuw : wegen en uitdagingen, Witboek, Luxemburg, 1994).

Le Livre blanc de la Commission européenne suggère d'ailleurs de ne recourir au concours financier des autorités publiques nationales et communautaires que de façon marginale et incitatrice (Commission européenne 1994, « Croissance, compétitivité, emploi ­ Les défis et les pistes pour entrer dans le XXI siècle » , Livre blanc, Luxembourg, 1994).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is overigens de moeite waard u eraan te herinneren dat de reden voor de interventie van Britse troepen in Jemen aan het begin van de negentiende eeuw was gelegen in het beëindigen van de piraterij in de Golf van Aden, en daar zijn ze meer dan een eeuw zeer succesvol geweest.

Il convient de rappeler au passage que si les troupes britanniques sont intervenues au Yémen au début du XIX siècle, c’était pour mettre fin à la piraterie dans le golfe d’Aden, et elles y ont très bien réussi pendant plus d’un siècle.


Wij hebben niet te maken met zomaar een crisis – overigens een bespottelijk woord voor een recessie – maar met een omverwerping van de basis van de globalisering die de twintigste eeuw zozeer heeft gekenmerkt.

Nous n’avons pas affaire à une simple crise, mot bien dérisoire pour une récession, mais à un renversement des bases mêmes de la mondialisation qui a tant marqué le XXe siècle.


In het verslag wordt overigens ook ingegaan op de keerzijde van de medaille, met name de erg teleurstellende economische groei en de aanzienlijke daling van de productiviteit (van 1,5 procent in de jaren negentig van de vorige eeuw tot 0,75 procent in het afgelopen decennium).

Le revers de la médaille est moins plaisant et le rapport le souligne: la croissance économique est très insuffisante et la réduction de la productivité est considérable (de 1,5 % dans les années 90 à 0,75 % au cours de la dernière décennie).


Vaak wordt gezegd dat de eenentwintigste eeuw de eeuw van de Stille Oceaan zal zijn – het is overigens belangrijk dat Europa hiervan nota neemt –, maar het is raadzaam om aan deze voorspelling ook de Indische Oceaan toe te voegen en de Europese strategieën aan te passen aan deze nieuwe situatie.

On dit souvent que le XXI siècle sera le siècle du Pacifique – suggestion qui mérite toute l’attention de l’Europe – mais l’Inde devrait elle aussi être ajoutée à cette prophétie, et il convient d’adapter nos stratégies en conséquence.


Dat is overigens voor het eerst sinds het einde van de zestiende eeuw, toen het Europa van de Roomse kerk, met uitzondering van Griekenland, precies dezelfde grenzen had als het Europa van 2004.

C’est d’ailleurs la première fois depuis la fin du XVIe siècle, où l’Europe de l’Église romaine avait exactement, en dehors de la Grèce, les mêmes frontières que l’Europe de 2004.


In de negentiende eeuw - dat blijkt overigens uit de indeling van de misdaden - zijn heel wat politici voor het hof van assisen verschenen.

Au dix-neuvième siècle, il ressort d'ailleurs de la classification des délits que de très nombreux hommes politiques ont comparu devant la cour d'assises.




Anderen hebben gezocht naar : eeuw die overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw die overigens' ->

Date index: 2024-09-06
w