Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
Creatief denken over eet- en drinkwaren
Creatief denken over voeding en drank
Creatief denken over voedingsmiddelen en dranken
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Evalueren van eet- en drinkgedrag
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
LGO-besluit
Op details letten bij eet- en drinkwaren
Op details letten bij voeding en drank
Op details letten bij voedingsmiddelen en dranken
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "eets-besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


creatief denken over eet- en drinkwaren | creatief denken over voeding en drank | creatief denken over voedingsmiddelen en dranken

faire preuve de créativité en ce qui concerne les repas et les boissons


op details letten bij voeding en drank | op details letten bij eet- en drinkwaren | op details letten bij voedingsmiddelen en dranken

veiller aux détails en ce qui concerne les repas et les boissons


evalueren van eet- en drinkgedrag

évaluation du comportement d'alimentation et de consommation de boissons


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 372 bis. ­ In het koninklijk besluit van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en diensten bij die tarieven, wordt onder de tabel « Goederen en diensten onderworpen aan het tarief van 6 % » een nieuwe rubriek ingevoegd in fine luidende « de eet- en drinkwaren die voor menselijke consumptie in hotels, restaurants en cafés worden aangewend ».

« Art. 372 bis. ­ Dans l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, il est inséré, sous le tableau « Biens et services soumis au taux de 6 % », in fine, une nouvelle rubrique intitulée « les denrées alimentaires et les boissons destinées à la consommation humaine dans les hôtels, les restaurants et les cafés».


« Art. 372 bis. ­ In het koninklijk besluit van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en diensten bij die tarieven, wordt onder de tabel « Goederen en diensten onderworpen aan het tarief van 6 % » een nieuwe rubriek ingevoegd in fine luidende « de eet- en drinkwaren die voor menselijke consumptie in hotels, restaurants en cafés worden aangewend ».

« Art. 372 bis. ­ Dans l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, il est inséré, sous le tableau « Biens et services soumis au taux de 6 % », in fine, une nouvelle rubrique intitulée « les denrées alimentaires et les boissons destinées à la consommation humaine dans les hôtels, les restaurants et les cafés».


« Art. 372 bis. ­ In het koninklijk besluit van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en diensten bij die tarieven, wordt onder de tabel « Goederen en diensten onderworpen aan het tarief van 6 % » een nieuwe rubriek ingevoegd in fine luidende « de eet- en drinkwaren die voor menselijke consumptie in hotels, restaurants en cafés worden aangewend ».

« Art. 372 bis. ­ Dans l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, il est inséré, sous le tableau « Biens et services soumis au taux de 6 % », in fine, une nouvelle rubrique intitulée « les denrées alimentaires et les boissons destinées à la consommation humaine dans les hôtels, les restaurants et les cafés».


Resolutie van het Europees Parlement van 17 september 2014 over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 13 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2014/003 ES/Aragón eet- en drinkgelegenheden, ingediend door Spanje) (COM(2014)0456 – C8-0099/2014 – 2014/2054(BUD))

Résolution du Parlement européen du 17 septembre 2014 sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 13 de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2014/003 ES/Aragón - restauration, présentée par l'Espagne) (COM(2014)0456 – C8-0099/2014 – 2014/2054(BUD))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende de EETS-aanbieder, zijnde een juridische entiteit die voldoet aan de eisen van artikel 3 van de Beschikking en van dit besluit en geregistreerd in de Lidstaat waar zij is gevestigd, die de gebruikers van de Europese elektronische tolheffingsdienst toelaat om tolheffingen te vereffenen in alle sectoren van EETS van het Europese wegennet, overeenkomstig artikel 3, eerste paragraaf, van de Richtlijn 2004/52/EG, met behulp van een unieke onboard-unit die kan worden gebruikt in alle sectoren van EETS;

Considérant le prestataire du SET, personne morale satisfaisant aux exigences de l'article 3 de la décision et du présent arrêté et enregistrée dans l'Etat membre où elle est établie, permettant aux utilisateurs du service européen de télépéage de s'acquitter des péages dans tous les secteurs de SET du réseau routier européen, conformément à l'article 3, paragraphe 1, de la Directive 2004/52/CE, à l'aide, en particulier, d'un équipement embarqué unique pouvant être utilisé dans tous les secteurs de SET;


De administratie kan te allen tijde aan de EETS-aanbieder vragen om haar binnen de periode van een maand elk ander document te verschaffen noodzakelijk voor de toepassing van dit besluit zoals onder meer de conclusies van de audit bedoeld in § 1, e.

L'administration peut, à tout moment, demander au prestataire de SET de lui transmettre dans un délai d'un mois tout document nécessaire à l'application du présent arrêté dont notamment les conclusions de l'audit prévu au § 1, e.


Op 10 juli 2014 heeft de Commissie een voorstel vastgesteld voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG aan Spanje om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te steunen van werknemers die ten gevolge van de wereldwijde financiële en economische crisis zijn ontslagen in 661 ondernemingen die actief zijn in NACE Rev. 2-afdeling 56 (Eet- en drinkgelegenheden).

Le jeudi 10 juillet 2014, la Commission a adopté une proposition de décision sur la mobilisation du FEM en faveur de l'Espagne afin de soutenir la réinsertion sur le marché du travail de travailleurs licenciés dans 661 entreprises relevant de la division 56 de la NACE Rév. 2 (restauration) en raison de la crise économique et financière mondiale.


over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 13 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2014/003 ES/Aragón eet- en drinkgelegenheden)

sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 13 de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2014/003 ES/Aragón — restauration)


Art. 6. Het ministerieel besluit van 19 januari 1973 tot vaststelling van het bedrag van de forfaitaire vergoeding toegekend aan de controleurs van de buitendienst : Controle der eet- en vleeswaren wordt opgeheven.

Art. 6. L'arrêté ministériel du 19 janvier 1973 fixant le taux de l'indemnité forfaitaire allouée aux contrôleurs du service extérieur : Contrôle des denrées alimentaires et des viandes est abrogé.


Art. 372 bis. - In het koninklijk besluit van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de BTW-tarieven en tot indeling van de goederen en diensten bij die tarieven, wordt onder de tabel " Goederen en diensten onderworpen aan het tarief van 6%" een nieuwe rubriek ingevoegd in fine luidende " de eet- en drinkwaren die voor menselijke consumptie in hotels, restaurants en cafés worden aangewend" .

Art. 372 bis. - Dans l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, il est inséré, sous le tableau « Biens et services soumis au taux de 6% », in fine, une nouvelle rubrique intitulée « les denrées alimentaires et les boissons destinées à la consommation humaine dans les hôtels, les restaurants et les cafés».


w