Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eesc-voorzitter verheugd over » (Néerlandais → Français) :

Het EESC heeft er reeds zijn bedenkingen over geventileerd dat het Verslag van de vijf voorzitters nu wordt gevolgd door een Witboek.

Le CESE a déjà exprimé ses réserves sur le fait d’assurer le suivi du rapport des cinq présidents par l’élaboration d’un livre blanc, démarche qui déboucherait sur un manque de dynamisme et de sens de l’urgence.


"Het EESC wil met dit forum niet de zoveelste conferentie over immigratie organiseren, maar er een einde aan maken dat er Europees integratiebeleid wordt uitgewerkt zonder de immigranten zelf te raadplegen", aldus EESC-voorzitter Staffan Nilsson.

Le Président du CESE, M. Staffan Nilsson, a déclaré: "En créant ce Forum, nous n'avons pas voulu organiser une conférence de plus sur l'immigration, nous voulons sortir de la situation dans laquelle les politiques d'intégration de l'UE sont élaborées et mises en place pour les immigrants sans même les consulter".


"Deze conferentie is een goede gelegenheid om met elkaar te discussiëren over de vraag hoe we in het vervolg het drama van de huidige economische crisis en de duizenden ontslagen kunnen voorkomen", aldus EESC-voorzitter Staffan Nilsson in zijn openingstoespraak.

"La conférence d'aujourd'hui constitue une excellente plateforme pour débattre des moyens de s'assurer que la profonde crise économique actuelle, avec son cortège de milliers de licenciements, ne se reproduise plus", a déclaré dans son discours d'ouverture, Staffan Nilsson, le président du CESE.


12. is ingenomen met de bereidheid van het EESC om gehoor te geven aan de aanbeveling die het Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 5 mei 2010 had gedaan, nl. dat de reiskosten van de leden van het EESC moeten worden vergoed op basis van de werkelijk gemaakte reiskosten (en dat dagvergoedingen gelijk moeten zijn aan die van de leden van het Europees Parlement) en neemt kennis van de brief van de voorzitter van het EESC over deze kwestie; verzoekt het EESC verslag uit te brengen over ...[+++]

12. se félicite de ce que le CESE soit disposé à tenir compte de la suggestion du Parlement, soumise dans sa résolution du 5 mai 2010 évoquée précédemment, tendant à ce que les frais de voyage des membres du CESE soient calculés uniquement sur la base des frais réels (et que les indemnités journalières soient égales à celles que perçoivent les députés au Parlement européen) et prend acte de la lettre adressée par le président du CESE à ce sujet; invite le CESE à rendre compte des progrès accomplis à cet égard;


13. is ingenomen met de bereidheid van het EESC om gehoor te geven aan de aanbeveling die het Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 5 mei 2010 had gedaan, nl. dat de reiskosten van de leden van het EESC moeten worden vergoed op basis van de werkelijk gemaakte reiskosten (en dat dagvergoedingen gelijk moeten zijn aan die van de leden van het Europees Parlement) en neemt kennis van de brief van de voorzitter van het EESC over deze kwestie; verzoekt het EESC verslag uit te brengen over ...[+++]

13. se félicite de ce que le CESE soit disposé à tenir compte de la suggestion du Parlement tendant à ce que les frais de voyage des membres du CESE soient calculés uniquement sur la base des frais réels (et que les indemnités journalières soient égales à celles que perçoivent les députés au Parlement européen) et prend acte du courrier adressé par le Président du CESE à ce sujet; invite le CESE à rendre compte des progrès accomplis à cet égard;


Turkije en de EU : EESC-voorzitter verheugd over pleidooi van Europese Commissie voor bijdrage van maatschappelijk middenveld aan politieke en culturele dialoog met Turkije

La Turquie et l'UE: le Président du CESE approuve la reconnaissance par la Commission européenne de la nécessité de recourir à la société civile pour promouvoir davantage de dialogue politique et culturel


8. is verheugd over de inzet van het EESC op het gebied van interinstitutionele samenwerking op IT-gebied en met name over de onderhandelingen tussen EESC en CvdR en de Commissie over het gebruik van het programma Sysper2 voor de personeelsadministratie;

8. salue les efforts consentis par le CESE en matière de coopération interinstitutionnelle dans le domaine des systèmes informatiques, en particulier les négociations entamées par le CESE et le CdR avec la Commission sur l'utilisation du système de gestion du personnel Sysper2;


15. merkt op dat de Belgische rechtbank van eerste aanleg een voormalig lid van het EESC schuldig heeft bevonden aan frauduleuze declaraties van reiskosten (dubbele vergoeding); is in dit verband verheugd over het feit dat het EESC beroep heeft ingesteld tegen de beslissing het EESC niet als burgerlijke partij te erkennen;

15. constate qu'un ancien membre du Comité économique et social européen a été convaincu par un tribunal belge de première instance de demandes frauduleuses de remboursement de frais de voyage (double remboursement); se félicite dans ce contexte de ce que le Comité économique et social européen a fait appel de la décision par laquelle lui avait été refusé le statut de partie civile;


De Voorzitter verheugde zich erover dat de uitvoering van het actieprogramma van Peking negen maanden na Conferentie een over het algemeen bevredigende balans laat zien, en benadrukte het belang van de Raadszitting van vandaag voor de follow-up van de Conferentie op communautair niveau, inzonderheid door de aanneming van de richtlijn "ouderschapsverlof".

Le Président s'est félicité de ce que la mise en oeuvre du Programme d'action de Pékin, neuf mois après la Conférence, présente un bilan globalement satisfaisant, et a noté l'importance de la session du Conseil d'aujourd'hui pour le suivi de la Conférence au niveau communautaire, notamment en raison de l'adoption de la directive "Congé parental".


De voorzitter verheugde zich over het feit dat volgens de door de delegaties verstrekte informatie Europol op 1 juli 1999 ten volle aan zijn werkzaamheden zal kunnen beginnen en in de plaats zal kunnen treden van zijn voorganger, de Europese Drugseenheid (EDE).

La présidence s'est félicitée du fait que, selon les renseignements communiqués par les délégations, Europol serait en mesure d'exercer pleinement ses activités à partir du 1er juillet 1999, en remplacement de l'unité "drogues" Europol (UDE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eesc-voorzitter verheugd over' ->

Date index: 2023-05-26
w