Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eesc zou graag hebben gewild " (Nederlands → Frans) :

Het EESC zou graag hebben gewild dat in het voorstel een lans was gebroken voor één enkele Europese regelgevende instantie, zoals het in eerdere adviezen heeft aanbevolen en bepleit.

Le CESE aurait apprécié que la Commission prenne position, dans le règlement proposé, en faveur de l'instauration d'un régulateur européen unique, idée qu'il a suggérée et défendue dans plusieurs de ses avis.


Ik zou graag vernemen of de federale administraties specifieke maatregelen hebben genomen om de toegang tot sites waar men illegaal culturele producten (bijvoorbeeld muziek en films) kan downloaden, te verbieden.

Je souhaiterais savoir si des dispositifs particuliers existent au sein des administrations fédérales pour interdire l'accès aux sites illégaux de téléchargement de produits culturels (par exemple: albums musicaux et oeuvres cinématographiques).


Ik zou graag zicht hebben op de evolutie van het aantal personeelsleden van de FOD Financiën die zich bezighouden met het beheer en de controle van de fiscale dossiers (men kan ervan uitgaan dat het 'beheer' deel uitmaakt - of in elk geval ooit deel uitmaakte - van de fiscale controle in de ruime zin van het woord).

Je désirerais dès lors avoir une vue sur l'évolution du personnel du SPF Finances spécifiquement affecté à la gestion et au contrôle des dossiers fiscaux (on peut considérer que la "gestion" fait - ou en tout cas faisait à une époque - partie du contrôle fiscal au sens large du terme).


2. Ik zou graag de resultaten van de controle-activiteiten voor de periode 2011-2014 kennen, meer bepaald per dwingende (door TACM opgelegde) en indicatieve (aan het initiatief van de controlediensten overgelaten) controleactie. Kan u me voor elke controleactie het aantal gecontroleerde dossiers en het aantal betrokken belastingplichtigen meedelen? Hoeveel inkomstenverhogingen hebben die acties opgeleverd?

2. Il me serait agréable de connaître le résultat des activités de contrôle, pour les années 2011 à 2014, et ce pour chaque action de contrôle impérative (c'est-à-dire imposée par TACM) ou indicative (c'est-à-dire laissée à l'initiative des contrôles) en fournissant pour chacune d'elles le nombre de dossiers contrôlés, le nombre de contribuables concernés, les suppléments de revenus établis, les suppléments d'impôts réclamés, le montant de ceux-ci qui sont contestés et celui effectivement payé.


We zouden graag hebben gewild dat de compromistekst en het toepassingsgebied duidelijker waren geweest met betrekking tot de verplichtingen van de lidstaten en de marktdeelnemers in de overgangsperiode van acht jaar.

Nous aurions voulu que le texte du compromis et le champ d’application soient plus clairs en ce qui concerne les obligations des États membres et des opérateurs économiques au cours de la période de transition de huit ans.


Indien immers iedere andere rechter dan de rechter die wordt aangewezen bij artikel 629bis, § 1, over het hogere belang van het kind zou mogen oordelen en zou mogen beslissen om de zaak te behouden wanneer hij oordeelt dat dat belang in elk geval ertoe verplicht de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank te baseren op het criterium van de woonplaats of de gewone verblijfplaats van de minderjarige, zou dat een omkering inhouden van het door de wetgever gewilde beginsel van continuïteit van de bevoegdheid voor kwesties die betrekking hebben op eenzel ...[+++]

En effet, si tout juge, autre que celui désigné par l'article 629bis, § 1, pouvait apprécier où se situe l'intérêt supérieur de l'enfant et décider de garder la cause en estimant que cet intérêt impose, en chaque hypothèse, que la compétence territoriale du tribunal de la famille soit fondée sur le critère du domicile ou de la résidence habituelle du mineur, cela aurait pour conséquence d'inverser le principe, voulu par le législateur, de la continuité de la compétence sur les questions relatives à une même famille.


Graag had ik u volgende vragen voorgelegd : 1) Hoe reageert u op de uitspraken van Blatter over het WK-bid van België en Nederland en dan in het bijzonder dat de WK-bid van Nederland en België nooit kans zou hebben gemaakt ?

Je souhaiterais poser les questions suivantes: 1) Comment réagissez-vous aux déclarations de Blatter relatives à la candidature belgo-néerlandaise à l'organisation de la Coupe du Monde et notamment au fait que cette candidature n'a jamais eu l'ombre d'une chance?


Indien ongewijzigde handhaving van de statuten gevolgen zou hebben die de stichter bij de oprichting redelijkerwijze niet kan hebben gewild en de personen die gemachtigd zijn de statuten te wijzigen, zulks nalaten, kan de rechtbank van eerste aanleg op verzoek van ten minste één bestuurder of op vordering van het openbaar ministerie de statuten wijzigen.

Lorsque le maintien des statuts sans modification aurait des conséquences que le fondateur n'a raisonnablement pas pu vouloir au moment de la création, et que les personnes habilitées à les modifier négligent de le faire, le tribunal de première instance peut, à la demande d'un administrateur au moins ou à la requête du ministère public, modifier les statuts.


Integendeel, door met verwijzing naar de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek te voorzien in de voorwaarden voor een beroep bij de rechtbank van eerste aanleg, heeft de wetgever niet gewild aan de rechter diens beoordelingsbevoegdheid te ontzeggen door hem de enkele bekrachtiging op te leggen van een vermoeden dat de wetgever zelf voorafgaandelijk zou hebben vastgesteld.

En revanche, en organisant les conditions d'un recours auprès du tribunal de première instance par le renvoi aux dispositions du Code judiciaire, le législateur n'a pas voulu priver le juge de son pouvoir d'appréciation en lui imposant le seul entérinement d'une présomption que le législateur aurait lui-même préalablement fixée.


In dat geval zou hij trouwens niet, zonder incoherentie, kunnen hebben gewild de band van afstamming van de verwekker met het geadopteerde kind uit te schakelen, vermits het die band is die de motivatie was voor de adoptie van dat kind door de echtgenoot.

Il ne pourrait d'ailleurs, sans incohérence, avoir voulu évincer dans ce cas le lien de filiation de l'auteur avec l'enfant adopté puisque c'est ce lien qui a motivé l'adoption de cet enfant par le conjoint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eesc zou graag hebben gewild' ->

Date index: 2024-03-01
w