Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eersten hebben nu afgehaakt " (Nederlands → Frans) :

Voor de nieuwe ontwikkelingen hebben we vooral de generatie III-reactoren die werden ontwikkeld door de Duitsers en Fransen. De eersten hebben nu afgehaakt.

Parmi les nouvelles évolutions, citons surtout les réacteurs de la troisième génération qui ont été développés par les Allemands et les Français et dont les premiers sont aujourd'hui à l'arrêt.


Voor de nieuwe ontwikkelingen hebben we vooral de generatie III-reactoren die werden ontwikkeld door de Duitsers en Fransen. De eersten hebben nu afgehaakt.

Parmi les nouvelles évolutions, citons surtout les réacteurs de la troisième génération qui ont été développés par les Allemands et les Français et dont les premiers sont aujourd'hui à l'arrêt.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, degenen die net zo graag wilden stemmen over de noodzaak van dit debat, hebben nu als eersten de zaal verlaten.

- (PL) Madame la Présidente, ceux qui souhaitaient si ardemment voter sur la nécessité de ce débat ont été tout aussi prompts à quitter l’hémicycle.


- Heeft dit project nog wel kans op slagen nu al tien zones hebben afgehaakt?

- Ce projet a-t-il encore des chances de réussir alors que dix zones ont déjà renoncé à y participer ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eersten hebben nu afgehaakt' ->

Date index: 2024-06-27
w