Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste zin aangevuld " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. In artikel 20 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de ordonnantie van 16 februari 2016, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden « voor de functie die ze uitvoeren in het kiesbureau ».

Art. 6. Dans l'article 20 du même Code, remplacé par l'ordonnance du 16 février 2006, la première phrase est complétée par les mots « pour la fonction qu'ils exercent dans le bureau électoral ».


Art. 13. In bijlage I. B.10 van dezelfde wet, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden "met uitzondering van een passieve NFE waarvan een of meer uiteindelijk belanghebbenden te rapporteren personen zijn".

Art. 13. Dans l'annexe I. B.10 de la même loi, la première phrase est complétée par les mots "à l'exception d'une ENF passive dont les personnes qui en détiennent le contrôle sont des personnes devant faire l'objet d'une déclaration".


1° in paragraaf 1, tweede lid, vervangen bij de wet van 30 juli 2013, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden ", en meer bepaald de gedragsregels als voorgeschreven door de artikelen 27 tot 28 van de wet betreffende het toezicht op de financiële sector" en worden in de tweede zin de woorden "met inachtneming van de Europese richtlijnen en verordeningen," ingevoegd tussen de woorden "op advies van de FSMA," en de woorden "voor de makelaars";

1° dans le paragraphe 1, alinéa 2, remplacé par la loi du 30 juillet 2013, la première phrase est complétée par les mots ", et notamment celles prescrites aux articles 27 à 28 de la loi relative à la surveillance du secteur financier" et dans la deuxième phrase, les mots ", dans le respect des directives et règlements européens," sont insérés entre le mot "prévoir" et les mots "pour les courtiers";


Art. 5. In artikel 185bis, § 4, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 en gewijzigd bij de wet van 3 augustus 2016, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden "of een institutionele instelling voor belegging in schuldvorderingen van de in artikel 271/15 van de wet van 3 augustus 2012 bedoelde lijst".

Art. 5. Dans l'article 185bis, § 4, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi du 27 décembre 2006 et modifié par la loi du 3 août 2016, la première phrase est complétée par les mots "ou un organisme de placement en créances institutionnelles de la liste visée à l'article 271/15 de la loi du 3 août 2012".


1° in het eerste lid, wordt de eerste zin aangevuld met de volgende woorden "of geregistreerd auditkantoor";

1° à l'alinéa 1, les mots "ou par un cabinet d'audit enregistré" sont insérés entre les mots "plusieurs réviseurs d'entreprises" et "désignés à cet effet".


Art. 159. In het artikel 47 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 14 december 2012 en 15 december 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de eerste zin aangevuld met de woorden "waaraan men niet tegemoet kan komen door het opleggen van bijzondere voorwaarden"; 2° in paragraaf 2 wordt de eerste zin aangevuld met de woorden "waaraan men niet tegemoet kan komen door het opleggen van bijzondere voorwaarden"; 3° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 1° opgeheven.

Art. 159. A l'article 47 de la même loi, modifié par les lois des 14 décembre 2012 et 15 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , la première phrase est complétée par les mots "auxquelles la fixation de conditions particulières ne puisse répondre"; 2° dans le paragraphe 2, la première phrase est complétée par les mots "auxquelles la fixation de conditions particulières ne puisse répondre"; 3° dans le paragraphe 2, le 1° est abrogé.


Art. 2. In artikel 4, § 2, van de wet van 13 januari 1977 houdende goedkeuring van de overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten, opgemaakt te Bazel op 16 mei 1972 en tot invoering van een centraal huwelijksovereenkomstenregister, vervangen bij de wet van 14 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 1° wordt aangevuld met de woorden " met het oog op hun tegenwerpelijkheid aan derden" ; b) de bepaling onder 2° wordt aangevuld met de woorden " met het oog op hun publiciteit" ; c) in de bepaling onder 3° wordt de eerste zin aangevuld met de woorden " met het o ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 4, § 2, de la loi du 13 janvier 1977 portant approbation de la Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments, faite à Bâle le 16 mai 1972 et portant introduction d'un registre central des contrats de mariage, remplacé par la loi du 14 janvier 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est complété par les mots " en vue de leur opposabilité à l'égard des tiers" ; b) le 2° est complété par les mots " en vue de leur publicité" ; c) au 3°, la première phrase est complétée par les mots " en vue d'une communication complète aux tiers" ; d) le paragraphe est complété ...[+++]


c) in het derde lid, dat het achtste lid wordt, worden de woorden " of gegevens" ingevoegd tussen het woord " documenten" en de woorden " zodra mogelijk," , en wordt de eerste zin aangevuld met de woorden " of overzenden" ; d) in het achtste lid, dat het dertiende lid wordt, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zin " Bij toepassing van de derdebetalersregeling stelt het Verzekeringscomité de administratieve nadere regels vast betreffende de overdracht van de in het eerste lid bedoelde documenten aan de verzekeringsinstellingen" . wordt ingevoegd tussen de zin " Elke overeenkomst die afwijkt van de door de Koning ter uitv ...[+++]

c) dans l'alinéa 3, devenant l'alinéa 8, les mots " ou transmettre" sont insérés entre le mot " remettre" et les mots " ces documents" , et les mots " ou données" sont insérés entre les mots " ces documents" et les mots " dès que" ; d) à l'alinéa 8, devenant l'alinéa 13, les modifications suivantes sont apportées : 1° la phrase " Dans le cadre du régime du tiers payant, le Comité de l'assurance fixe les modalités administratives relatives à la transmission des documents prévus à l'alinéa 1 aux organismes assureurs" . est insérée entre la phrase " Est nulle, toute convention qui déroge à la réglementation édictée par le Roi en exécut ...[+++]


1° in § 2, eerste lid, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden " of " notarisvennootschap" " en wordt de tweede zin opgeheven;

1° dans le premier alinéa du § 2, la première phrase est complétée par les mots " ou " société notariale" " et la deuxième phrase est abrogée;


in punt 9° wordt de eerste zin aangevuld met de woorden " , in de zin van artikel 15ter " en wordt de zin " De Minister definieertde bewoordingen" noemenswaardige wijziging " na advies van de CWaPE" geschrapt;

4° au 9°, la première phrase est complétée comme suit : " , au sens de l'article 15ter " et la phrase " Le Ministre définit, après avis de la CWaPE les termes " modification significative" est supprimée;




Anderen hebben gezocht naar : wordt de eerste zin aangevuld     eerste zin aangevuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste zin aangevuld' ->

Date index: 2022-01-13
w